Traducción generada automáticamente

Stupid
Aitana
Stupides
Stupid
Tous ces gars débiles aiment ces filles débiles, débilesAll these stupid guys like these stupid, stupid girls
Ne parle pas, ma fille, écoute justeDon't talk, girl, just listen
Garde ça pour toi, ne leur dis pas ton avisKeep it to yourself, don't tell 'em your opinion
Mieux vaut que tu connaisses, mieux vaut que tu connaisses ton chemin dans la cuisineBetter know your, better know your way around the kitchen
Ne force pas, arrête de jouer ton rôleDo not force, stop playing your position
Mets ton maquillage, mais pas trop lourdPut your face on, but not too heavy
Ça prend trop de temps pour que tu sois prêteIt's taking too long for you to get ready
Tu n’aimes peut-être pas ça, mais reste silencieuseYou might not like it, but just keep quiet
Parce que c'est ce que font les filles débiles'Cause that's what stupid girls do
Je peux être une fille, pas un marchepiedI can be a girl, not a step forward
Je ne suis pas un marchepied sur lequel tu peux marcher, je vais avancerI am not a step for you to step on, I'ma step forward
Tu peux faire un pas en arrière, comme sur un échiquierYou can take a step back, playing like a chessboard
Tu ne sais pas que la reine protège le roi quand tu es en échec, mec ?Don't you know the queen protect the king when you're on check boy?
Tous ces gars débiles aiment ces filles débiles, débiles (filles débiles)All these stupid guys like these stupid, stupid girls (stupid girls)
Racontant des mensonges débiles, comme si on était des filles débiles, débiles (filles débiles)Telling stupid lies, like we're stupid, stupid girls (stupid girls)
Pourquoi tous ces gars veulent-ils ces filles débiles, débiles ? (filles débiles)Why do all this guys want these stupid, stupid girls? (stupid girls)
Tous ces gars débiles aiment ces filles débiles, débiles, débilesAll these stupid guys like these stupid, stupid, stupid girls
Je vais être franche, je vais être tordueI'ma get blunt, I'ma get twisted
Prends ça au sérieux, les sept chiffresTake it to sense [?] the seven figures
Je ne connais pas, je ne connais pas mon chemin dans une cuisineI don't know my, I don't know my way around a kitchen
Si je te laisse manger, je vais te faire faire la vaisselleIf I let you eat it, I'ma make you do the dishes
Quand je m'habille, je vais avoir l'air sexyWhen I get dress, I'ma look sexy
Je vais porter un peu moins, je vais te laisser me déshabillerWear a little less, I'ma let you undress me
Tes amis n'aiment pas ça, mais ils peuvent se taireYour friends don't like it, but they can keep quiet
Parce qu'ils aiment aussi les filles débiles'Cause they like stupid girls too
Je peux être une fille, pas un marchepiedI can be a girl, not a step forward
Je ne suis pas un marchepied sur lequel tu peux marcher, je vais avancerI am not a step for you to step on, I'ma step forward
Tu peux faire un pas en arrière, comme sur un échiquierYou can take a step back, playing like a chessboard
Tu ne sais pas que la reine protège le roi quand tu es en échec, mec ?Don't you know the queen protect the king when you're on check boy?
Tous ces gars débiles aiment ces filles débiles, débiles (filles débiles)All these stupid guys like these stupid, stupid girls (stupid girls)
Racontant des mensonges débiles, comme si on était des filles débiles, débiles (filles débiles)Telling stupid lies, like we're stupid, stupid girls (stupid girls)
Pourquoi tous ces gars veulent-ils ces filles débiles, débiles ? (filles débiles)Why do all these guys want these stupid, stupid girls? (stupid girls)
Tous ces gars débiles aiment ces filles débiles, débiles, débilesAll these stupid guys like these stupid, stupid, stupid girls
Je peux être une fille, pas un marchepiedI can be a girl, not a step forward
Je ne suis pas un marchepied sur lequel tu peux marcher, je vais avancerI am not a step for you to step on, I'ma step forward
Tu peux faire un pas en arrière, comme sur un échiquierYou can take a step back, playing like a chessboard
Tu ne sais pas que la reine protège le roi quand tu es en échec, mec ?Don't you know the queen protect the king when you're on check boy?
Tous ces gars débiles aiment cesAll these stupid guys like these
Tous ces gars débiles aiment ces filles débiles, débiles (filles débiles)All these stupid guys like these stupid, stupid girls (stupid girls)
Racontant des mensonges débiles, comme si on était des filles débiles, débiles (filles débiles)Telling stupid lies, like we're stupid, stupid girls (stupid girls)
Pourquoi tous ces gars veulent-ils ces filles débiles, débiles ? (filles débiles)Why do all these guys want these stupid, stupid girls? (stupid girls)
Tous ces gars débiles aiment ces filles débiles, débiles, débilesAll these stupid guys like these stupid, stupid, stupid girls



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aitana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: