Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 211.329

TELÉFONO

Aitana

LetraSignificado

TELEFON

TELÉFONO

Nur wenn es regnet, suchst du michSolo cuando llueve me buscas
Nur wenn es kalt ist, hast du AngstSolo cuando hay frío te asustas
Du weißt, dass deine Stärke darin liegt, um Verzeihung zu bittenSabes que tu fuerte es pedir perdón
Du weißt, dass ich im Grunde recht habeSabes que, en el fondo, tengo la razón

Um die Wahrheit zu sagen, gibt's nichts mehr zu redenPara decir la verdad, ya no hay nada que hablar
Und ich werde dich nicht suchenY no voy a buscarte
Und wenn es im Winter immer Versuchungen gibtY si en el invierno siempre hay tentación
Dann kann der Sommer kommenQue se venga el verano

Heute habe ich mein Telefon gelassenHoy he dejado mi teléfono
Um dich nicht anzurufenPara no llamarte
Um dich nicht anzurufenPara no llamarte
Um dich nicht anzurufenPara no llamarte

Heute habe ich mein Telefon gelassenHoy he dejado mi teléfono
Um dich nicht anzurufenPara no llamarte
Um dich nicht anzurufenPara no llamarte
Um dich so zu vergessenPara así olvidarte

Ein verpasster Anruf, leicht zu vergessenUna llamada perdida, fácil se olvida
Du kannst weitermachen, weiter um mich bittenTú puedes seguir, seguir rogándome
Du kannst weitermachen, weiter lügenTú puedes seguir, seguir mintiéndome
Ich werde nicht weitermachen, weiter an dich glaubenNo voy a seguir, seguir creyéndote

Schließ die Tür, du gehst hinausCierra la puerta, vas de salida
Und obwohl ich die Wahrheit nie auf dich gewartet habeY aunque, la verdad, yo nunca te esperé
Ich war schon allein, und allein geht's mir gutYo ya he estado sola, y sola yo estoy bien
Ich brauche niemandenNo necesito a nadie

Heute habe ich mein Telefon gelassenHoy he dejado mi teléfono
Um dich nicht anzurufenPara no llamarte
Um dich nicht anzurufenPara no llamarte
Um dich nicht anzurufenPara no llamarte

Heute habe ich mein Telefon gelassenHoy he dejado mi teléfono
Um dich nicht anzurufenPara no llamarte
Um dich nicht anzurufenPara no llamarte
Um dich so zu vergessenPara así olvidarte

Oh, oh, ohOh, oh, oh
Um dich nicht anzurufenPara no llamarte
Oh, oh, ohOh, oh, oh

Nur wenn es regnet, suchst du michSolo cuando llueve me buscas
Nur wenn es kalt ist, hast du AngstSolo cuando hay frío te asustas
Du weißt, dass deine Stärke darin liegt, um Verzeihung zu bittenSabes que tu fuerte es pedir perdón
Du weißt, dass ich im Grunde recht habeSabes que, en el fondo, tengo la razón

Heute habe ich mein Telefon gelassenHoy he dejado mi teléfono
Um dich nicht anzurufenPara no llamarte
Um dich nicht anzurufenPara no llamarte
Um dich nicht anzurufenPara no llamarte

Heute habe ich mein Telefon gelassenHoy he dejado mi teléfono
Um dich nicht anzurufenPara no llamarte
Um dich nicht anzurufenPara no llamarte
Um dich so zu vergessenPara así olvidarte

Oh, oh, ohOh, oh, oh
Um dich nicht anzurufenPara no llamarte
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Ah, ahAh, ah

Escrita por: Andrés Torres / DVLP / Lele Pons / Aitana / Mauricio Rengifo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Luísa. Subtitulado por Letícia y más 1 personas. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aitana y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección