Traducción generada automáticamente
Just Coz (feat. Giggs)
Aitch
Solo porque sí (feat. Giggs)
Just Coz (feat. Giggs)
SíYeah
Los veo acechando, cierra la puerta traseraI see 'em creepin', shut the back door
Convierte la arena en un gran recorrido (sí)Turn the arena to a grand tour (yeah)
Rechazo un par de cifras, atrae más (jajaja)Decline a couple figures, it attracts more (hahaha)
Y vuelvo a invertir en mi ciudad, llámenme Mansour (ooh)And I out bread back in my city, call me Mansour (ooh)
Demasiado rico para esperarToo rich to have time to wait
La muñeca coincide con la placa de matrícula, setenta en la mía hoy (skrr, skrr)Wrist match the license plate, seventy on mine today (skrr, skrr)
Fumé un porro y luego estrellé el RangeSmoked a spliff then I slammed the Range
Sesenta alrededor de la rotonda, estoy volando, que se joda el derecho de paso (rotonda)Sixty 'round the roundabout, I'm flyin', fuck the right of way (round)
Inténtalo si eres lo suficientemente maloTry it if you're bad enough
Piensas que porque todo lo que rapeo es sobre coños, no lo envolveréThink 'cause all I rap about is pussy, I won't wrap him up
Sabe en Manny que somos los tipos, ¿por qué desafiarnos?Know in Manny we're the guys, why challenge us?
El hermano no está soplando burbujas, pero es astuto, dos martillos arriba (sí)Bro ain't blowin' bubbles, but he's sly, two hammers up (yeah)
Trescientos por el Bentley, lo comproThree-hundred for the Bentley, I cop it
Ochocientos por la casa, mierda, no tengo muchas pérdidas (no)Eight-hundred for the crib, shit, I don't take many losses (no)
Escuché a tu chica decir que quiere algo nuevo de Fendi, lo tengo (jaj)Heard your gyal say she wants some new Fendi, I got it (hah)
Girar algo, recuperarlo, luego gasto la ganancia (sí)Flip somethin', make it back, then I'm spendin' the profit (yeah)
Comprar todo, no estoy haciendo depósitosBuy it out, I ain't makin' deposits
No lo entiendes como Aitch, vamos, seamos honestosYou don't get it like Aitch, come on, let's just be honest
Solo te digo cómo vivo, no estoy presumiendo, te lo prometoI just tell you how I'm livin', I ain't flexin', I promise
La polla es lo suficientemente buena como para poner a dos lesbianas en ella (jajaja)Dick good enough to put two lesbians on it (hahaha)
Le dije al hermano 'Consigue un trabajo', él quiere vender piedras (oh)Told brodie "Get a job", he wanna shift rocks (oh)
Todos mis jóvenes lo hacen estallar, no hacen TikTok (de ninguna manera)All my youngers get it poppin', they don't TikTok (no way)
Veo a mi hermano en el pasillo con la peluca de ket (¿eh?)See my brother in the passy with the ket wig (huh?)
Todo lo que tengo que hacer es tocarlo, y se te cae la pelucaAll I gotta do is tap him, that's your wig off
La muñeca brillando, me ciego cuando manejo el autoWrist shinin', I get blinded when I steer the car
No tengo que posar para mostrar que estamos trabajando duro, porque realmente lo estamos (sí)I ain't gotta pose to show we're grindin', 'cause we really are (yeah)
Dile al camarero que se olvide de una botella, voy a despejar el barTell the waiter fuck a bottle, I'ma clear the bar
Los enemigos me hacen reír a carcajadas como si temiera una cicatriz (ah)Paigons got me laughin' in stitches like I fear a scar (ah)
Tienes que ser cruel para ser amable, mira de cercaYou gotta be cruel to be kind, look closely
El hermano mayor es un sobreviviente (sobreviviente)Big bro's a survivor (survivor)
Ahora estamos vigilando eso, acabamos de hacer las comprasNow we're scopin' that, just got the groceries
Ahora estoy siendo anfitrión de vagina (anfitrión)Now I'm hostin' vagina (hostin')
Quiere sexo con Peligro, lo rocíoShe wanna sex to Peligro, I squirt it
Le di todo el capuchino (sí)Gave her the whole cappuccino (yeah)
Sí, me puse mi suéter y jeans y salí disparadoYeah, I put my jumper and jeans on and splurted
Y ambos eran Valentino (Jeez)And they were both Valentino (Jeez)
Sí, tengo chocolate, Ferrero RocherYeah, I got chocolate, Ferrero Rocher
Creo que su esposo es un raro (jajaja)I think her husband's a weirdo (hahaha)
Sí, tengo una silla más cómodaYeah, I got a comfier chair though (chair though)
Cerebro, estoy en la caza, soy el espantapájaros (mm)Brains, I'm on the hunt, I'm the scarecrow (mm)
Tengo que quedarme con mi regimiento, peligroI got to stay with my regiment, danger
Tengo que elevar mi desarrollo (sí)I gotta raise my development (yeah)
Tengo que cambiar mi nivel, es importanteI gotta change up my level, it's major
Le di a mi sastre mis medidas (jaj)I gave my tailor my measurements (hah)
Sí, Aitch pinta un cuadro, soy un pintorYeah, Aitch paint a picture, I'm a painter
Odian cuando entro (entro)They hate when I'm steppin' in (steppin' in)
Sí, me refresco como un caramelo de menta (como un caramelo de menta)Yeah, I freshen up like a peppermint (like a peppermint)
Por favor, no deberías tocar, soy un espécimen (ah)Please, you shouldn't touch, I'm a specimen (ah)
Sí, eso está en mi vaso con el Sandeman de arándanoYeah, that's in my cup with the cranberry Sandeman
Me despierto con una SandyI'm wakin' up with a Sandy
Sí, entré al club con una MónicaYeah, came in the club with a Monica
Sí, y tratando de ligar con una Brandy (Jeez)Yeah, and tryna cut with a Brandy (Jeez)
Sí, la vi desplazarse por sus metas de InstagramYeah, I saw her scroll through her Insta goals
Le dije 'Eso es lo que podemos ser' (jajaja)I told her "That's what we can be" (hahaha)
Sí, incluso goteo cuando estoy desaliñadoYeah, I even drip when I'm trampy (when I'm trampy)
Sí, escucharon el éxito, luego me buscaron en ShazamYeah, they heard the hit, then Shazamed me
Sí, paso con la damisela (damisela)Yeah, step with the damsel (damsel)
Las chicas heterosexuales me quieren (sí)Straight, chicks wanna bang me (yeah)
Sí, estoy en el bosque con una escopeta, acciónYeah, I'm in the wood with a pump, action
Recibí un golpe con un Bambi (boom)Get hit with a Bambi (boom)
Sí, tengo un sorbo en Malibú, comida duraYeah, I got a sippin' in Malibu, hard food
Estoy en la playa con el callaloo (callaloo)I'm on the beach with the callaloo (callaloo)
Sí, solíamos escondernos de las cámaras, películasYeah, we used to hide from the cameras, movies
Viste a tus chicos en la Quinta AvenidaYou saw your guys on Fifth Avenue
Vi a este tipo hablando tanta mierdaI saw this guy talkin' so much shit
Antes de que tus chicos tuvieran que cargarte (oh)Before you guys had to carry you (oh)
Sí, apuesto a que no puede atacarmeYeah, I bet he can't take a stab at me (stab at me)
Antes de que te estemos disparando y apuñalando (Jjez)Before we're shootin' and stabbin' you (Jjez)
Sí, hice clic y lo golpeéYeah, I clicked then I banged it (banged it)
Ahora la perra destacada lo entiende (sí)Now standout bitch understand it (yeah)
Cerebro revuelto, luego lo revuelvo (lo revuelvo)Brain scrambled crap, then I scramble it (scramble it)
Y eso es una carta para ustedes, como si fuera un GambitoAnd that's a card on you pricks, like I'm a Gambit
Solo déjalo ahí, solo déjalo ahíJust leave it there, just leave it there



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aitch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: