Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.643

Rain

Aitch

Letra

Significado

Pluie

Rain

OuaisYeah
(Tay Keith, défoncez ces enfoirés)(Tay Keith, fuck these niggas up)
J'ai dit : Dis mon nom (dis-le)I said: Say my name (say it)
Vol en première classe pour L.A, dès que j'atterris, je fais un avion en papier (uh)First class flight to L.A, as soon as I land, bill a paper plane (uh)
Bientôt de retour dans le coinSoon touch back in the ends
Un dix sur la M, j'essaie de prendre la fuite (skrrt-skrrt)One-ten on the M, tryna' take a chase (skrrt-skrrt)
Grosse pile de fric dans mon sac, quand je dézippe ça, je vais faire pleuvoirBig fat stack in my bag, when I un-zip that, finna make it rain
Cousin, quand on arrive, c'est la pluieCuh, when we run down, it's rain
Poignet droit et poignet gauche, c'est la pluieRight wrist and left wrist, that's rain
Elle a dit : Quoi de neuf, ça se passe ?She said: Wagwan, what's going on?
Pourquoi je suis mouillée ? Gyal, c'est la pluieWhy am I wet? Gyal, that's rain
Cousin, quand on arrive, c'est la pluieCuh, when we run down, it's rain
Poignet droit et poignet gauche, c'est la pluieRight wrist and left wrist, that's rain
Elle a dit : Quoi de neuf, ça se passe ?She said: Wagwan, what's going on?

Pourquoi je suis mouillée ? Gyal, c'est la pluie (ouais)Why am I wet? Gyal, that's rain (yeah)
Moi et mon pote, on fait du fricMe and ocky doin' up money
Gyal au curry, cou avec un McFlurry (bling-blaow)Gyal on curry, neck McFlurry (bling-blaow)
Quand tu empiles tes reçus, c'est marrant (ha)When you stack your receipts, that's funny (ha)
Tes jeans disent P's mais ta banque dit que t'es fauché (ah)Your jeans say P's but your bank says bummy (ah)
J'étais fou avant de faire des sonsI was looney before I made tunes
Maintenant je suis AJ mais ma montre c'est Bugs Bunny (bling)Now I'm AJ but my AP's Bugs Bunny (bling)
Gros cailloux dans ma montre, ça coule (blaow)Big boogers in my watch, that's runny (blaow)
Pas de goutte, quand je fais ça, dépêche-toi (ching)No drip, when I flick this, man hurry (ching)
J'ai la gyal de tes rêves à genouxI got the gyal of your dreams on her knees
Dans ma boîte, elle essaie d'appeler AJ 'chéri' (muah)In my inbox, tryna call AJ 'honey' (muah)
Je vais filmer, faire pleuvoir ou ensoleillerI go tape, make it rain or sunny

Je viens de la boue donc on garde tout sale (ouais)I came from the dirt so we keep shit muddy (yeah)
Gyal arabe, grosses pierres inondées (ouais)Arabic gyal, big rocks is flooded (yeah)
Me vois, les habibti adorent ça (muah)See me, the habibti's dem love it (muah)
Tout sur une meuf, Kante, je pousseAll up on a bitch, Kante, man shovin'
Mcglovin', on rigole, on se fait éclater (baow-baow)Mcglovin', run jokes, get blooded (baow-baow)
Ces kicks sur mes pieds viennent de VirgilThese kicks on my feet from Virgil
Pas de Van Dijk, je suis en slime comme KeenanNo Van Dijk, I'm on slime like Keenan
Mon frère a le canon, il va tirer sans raison (baow)Bro got the cannon, he'll bang it no reason (baow)
Depuis '08, c'est la saison de faire du fric (baow-baow)Since '08, it's been get money season (baow-baow)
C'est comme si, allez, on y va (ouais)It's like girl, lets get it (yeah)
J'ai dépensé le drip en prison, prends le crédit (brr)Spent mans drip on the jail, tek credit (brr)
J'ai de la fumée pour les ennemis mais ils pensent que c'est mortGot smoke for the opps but they think that's deaded
Les serpents montrent leur peau autour de moi et se font déchirer (baow-baow)Snake show skin around me and get shedded (baow-baow)
J'ai dit : Dis mon nom (woo, dis-le)I said: Say my name (woo, say it)

Vol en première classe pour L.A, dès que j'atterris, je fais un avion en papier (uh)First class flight to L.A, as soon as I land, bill a paper plane (uh)
Bientôt de retour dans le coinSoon touch back in the ends
Un dix sur la M, j'essaie de prendre la fuite (skrrt-skrrt)One-ten on the M, tryna' take a chase (skrrt-skrrt)
Grosse pile de fric dans mon sac, quand je dézippe ça, je vais faire pleuvoirBig fat stack in my bag, when I un-zip that, finna' make it rain
Cousin, quand on arrive, c'est la pluie (splash)Cuh, when we run down, it's rain (splash)
Poignet droit et poignet gauche, c'est la pluie (bling)Right wrist and left wrist, that's rain (bling)
Elle a dit : Quoi de neuf, ça se passe ?She said: Wagwan, what's going on?
Pourquoi je suis mouillée ? Gyal, c'est la pluie (blaow)Why am I wet? Gyal, that's rain (blaow)
Cousin, quand on arrive, c'est la pluie (splash)Cuh, when we run down, it's rain (splash)
Poignet droit et poignet gauche, c'est la pluie (bling)Right wrist and left wrist, that's rain (bling)
Elle a dit : Quoi de neuf, ça se passe ? (hein ? Quoi ?)She said: Wagwan, what's going on? (huh? What?)
Pourquoi je suis mouillée ? Gyal, c'est la pluie (blaow, woo)Why am I wet? Gyal, that's rain (blaow, woo)

Ouais, j'en ai marre de certains rappeurs et tout çaYeah, sick of some rappers and that
Mais je reste moi-même, jamais je ne mens sur un son (wah ?)But I stay doing me, never cap on a track (wah?)
Pack de gelato dans le sacGelato pack in the bag
Puis je fais un M, la carte sur mon dos (uh)Then I throw up a M, got the map on my back (uh)
Elle fait clap pour le snap, ouaisShe make it clap for the snap, yeah
Le derrière n'était pas mal mais pas question que je m'attaque à ça (non)The back wasn't bad but there's no way I'm tackling that (no)
Je suis avec ta gyal sur un 'yac dans un gaffI'm wit' ya gyal on some 'yac in a gaff
Mon frère essaie de faire du fric dans le trap (faire du fric dans le trap)Bro tryna stack in the trap (stack in the trap)
J'ai dit que j'étais trop jeune et que mon jeu c'était que du blablaSaid I'm too young and my game's all talk
Mais elle a une montre comme la chaîne d'AJBut she got buss down like AJ's chain
Et psycho, drame, la meuf comme DaveAnd psycho, drama, the bitch like Dave
Yo, que puis-je dire ? Mec, le cerveau est fou (ah-ah)Yo, what can I say? Man, the brain's insane (ah-ah)
Dix pour le subby à deux orteils et dixTen for the two-toe subby and ten

Pour le nouveau blueface quand je les note simplement (ouais, d'accord)For the new blueface when I rate 'em plain (yeah, aight)
Je viens toujours et fais pleuvoirStill come through and make it rain
On s'active, reste allumé, brûle, gagne de l'argentTurn up, stay lit, burn up, get paid
Deux deux belles meufs me donnent du stressTwo-two peng ones giving man stress
Je les supprime toutes les deux, je suis tellement indécis (woo)I delete 'em both, I'm so indecisive (woo)
La prochaine gyal essaie de m'attaquer, elle devient folle mais je pense que j'aime ça (woo)Next gyal tryna attack man, goin' on crazy but I think I like it (woo)
La plupart du temps, je perds la tête mais ensuite je suis stressé et c'est si dur de la retrouverMore time, I lose my head but then I get stressed and it's so hard to find it
Je pense que j'ai le temps pour une maîtresse ?Think I got time for a side chick?
Pas moyen, ça ne roule pas dans ma caisse (skrrt)No way, this not ridin' in my whip (skrrt)
J'ai dit : Dis mon nom (dis-le)I said: Say my name (say it)
Vol en première classe pour L.A, dès que j'atterris, je fais un avion en papier (uh)First class flight to L.A, as soon as I land, bill a paper plane (uh)
Bientôt de retour dans le coinSoon touch back in the ends

Un dix sur la M, j'essaie de prendre la fuite (skrrt-skrrt)One-ten on the M, tryna' take a chase (skrrt-skrrt)
Grosse pile de fric dans mon sac, quand je dézippe ça, je vais faire pleuvoirBig fat stack in my bag, when I un-zip that, finna make it rain
Cousin, quand on arrive, c'est la pluieCuh, when we run down, it's rain
Poignet droit et poignet gauche, c'est la pluieRight wrist and left wrist, that's rain
Elle a dit : Quoi de neuf, ça se passe ?She said: Wagwan, what's going on?
Pourquoi je suis mouillée ? Gyal, c'est la pluieWhy am I wet? Gyal, that's rain
Cousin, quand on arrive, c'est la pluieCuh, when we run down, it's rain
Poignet droit et poignet gauche, c'est la pluieRight wrist and left wrist, that's rain
Elle a dit : Quoi de neuf, ça se passe ?She said: Wagwan, what's going on?
Pourquoi je suis mouillée ? Gyal, c'est la pluieWhy am I wet? Gyal, that's rain

Escrita por: Brytavious Chambers / Che Wolton Grant / Harrison Armstrong. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aitch y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección