Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 159

El Lado Oscuro de La Fiesta

Aitor

Letra

The Dark Side of the Party

El Lado Oscuro de La Fiesta

(If they serve you cheap liquor at clubs)(Si en antros te dan licor de garrafón)
(I've got expensive wine and steak at home)(En casa tengo vino caro y chuletón)
(Drunk girls resisting a lot)(A tontas ebrias resistiéndose un montón)
(I prefer sober girls)(Prefiero chicas sobrias)
(Down for it by nature) (whoo)(Folladoras de vocación) (wuuu)

Sometimes the party isn't what we imagine (no)A veces la fiesta no es como la imaginamos (no)
Sometimes the party isn't like in American music videos (no no)A veces la fiesta no es como en los videoclips americanos (no no)
Expectations can be inverselyLa expectativa puede ser inversamente
Proportional to reality (Huh?)Proporcional a la realidad (¿Eh?)

And I'm here to tell you, (ha) I'm here to tell you (ha)Y vengo a contártelo, (ha) yo vengo a contártelo (ha)
I'm here to tell you, (ha) I'm here to tell you (ha)Vengo a contártelo, (ha) yo vengo a contártelo (ha)

Straight from the twenties to the present (come on) let me tell youDirectamente, desde los años veinte al presente (vente) deja que te cuente
It goes like this!¡Dice!

They opened a club downtownHan abierto una disco en el centro
That place is the hottest spot right nowEse sitio es lo más del momento
The place where the coolest goEl lugar donde va lo más cool
It's the glamour club andEs el club del glamour y
I want to be insideYo quiero estar dentro

I get ready, I shower and I don’t stopMe preparo, me ducho y no paro
I can already picture myself flirting surroundedEs que ya me imagino ligando rodeado
By gorgeous girls dancing by my sideDe chicas preciosas bailando a mi lado
Sipping on a fancy cocktail, soBebiéndome un cocktail muy caro, así que

I’m getting in the car, happy, I’ve already spentVoy subiéndome al carro, happy, ya llevo
An hour and a half looking for parking, bu-butHora y media buscando parking, pe-pero
I’m sure that after the rushSeguro que después del apuro
If I hurry, I’ll make it on timeSi me apresuro llego a tiempo
At the right momentEn el momento oportuno

I made it, I’m arriving at the entranceLo conseguí, voy llegando a la entrada
The line stretches around the blockLa cola se extiende en toda la manzana
It’s not cool, if I have to, I’ll waitNo mola si hace falta me espero
And after two hours, the bouncer stops meY después de dos horas me para el portero
Why?¿Por qué?

If they serve you cheap liquor at clubsSi en antros te dan licor de garrafón
I’ve got expensive wine and steak at homeEn casa tengo vino caro y chuletón
Drunk girls resisting a lotA tontas ebrias resistiéndose un montón
I prefer sober girlsPrefiero chicas sobrias
(Down for it by nature)Folladoras de vocación

(Here I go)(Voy)

If you want to hit the trendy clubSi quieres salir a la disco de moda
On the weekend, you’re gonna go brokeEl fin de semana, te vas a arruinar
If you’re gonna drink, you’ll need to take a cabSi vas a beber, tendrás que tomar un taxi
Both ways, start adding it upDe ida y vuelta, empieza a sumar

Though there are fools who gamble their livesAunque hay necios que se juegan la vida
And in the process, others’ tooY de paso, también la de los demás
And they won’t save a dimeY no van a ahorrar
They’ll have to pay for gas and theTendrán que pagar gasolina y el
Parking at the venueParking en el local

The cover charge will be a fortuneLa entrada será un dineral
And that’s if you’re lucky and they let you inY eso si tienes suerte y te dejan entrar
And on top of that, the alcohol is watered downY encima el alcohol está adulterado
The hangover will be brutalLa cruda resaca será letal

Poison drinks that cost a fortuneCopas de veneno que cuestan una fortuna
And you won’t just have oneY no te tomarás solo una
And it’s normal, to copeY es algo normal, para soportar
With so many drunks, you gotta numb yourselfA tanto borracho te has de anestesiar

I’m an old dog, I know the drillYo soy perro viejo, ya me lo sé
I’m not falling for it, I’m tiredNo voy caer, pues ya me cansé
I think about what I really want to doPienso en lo que de verdad quiero hacer
And I swear it’s not to dance or drinkY te juro que no es bailar ni beber

Maybe there are girls whoPuede que haya nenas que
Just want to danceTan solo quieran bailar
Or who get satisfactionO que les llene de satisfacción
Knowing they can inflateSaber que pueden hinchar

The balls and the dick ofLos huevos y la verga de
The guys in the placeLos hombres en el lugar
To let them cool downPara dejarlos enfriar
But we want to scorePero nosotros queremos coronar

If they serve you cheap liquor at clubsSi en antros te dan licor de garrafón
I’ve got expensive wine and steak at homeEn casa tengo vino caro y chuletón
Drunk girls resisting a lotA tontas ebrias resistiéndose un montón
I prefer sober girlsPrefiero chicas sobrias
(Down for it by nature)Folladoras de vocación

Giant Romanian, killer lookGigante rumano, mirada asesina
Says to me, “Dude, I’ll spare your life”Me dice "chaval, te perdono la vida"
“Ten euros for the cover, just leave a tip”"Diez euros la entrada, tu deja propina"
I swallow my pride and join the dance floorMe trago mi orgullo y me incluyo en la pista
Let’s goPa' dentro

Today I feel like a sex symbolHoy me siento un sex symbol
Reliving some Pitbull videoReviviendo algún vídeo de Pitbull
If it weren’t for all the peopleSi no fuera porque hay tanta gente
I’d feel like a pinballY parece que soy una bola de pinball

With bumps, elbows, and body odorCon golpes, codazos, y peste a sobaco
In the bathroom, there’s trash and it smells like smokeEn el baño hay deshechos y huele a tabaco
There are gym rats flexing their armsHay "petaos" de gimnasio luciendo su brazo
They spill their drinks while walkingTe tiran el vaso cuando van andando

And I can’t even get to the bartenderY no puedo llegar ni de coña hasta el barman
A girl fatter than CartmanUna chica más gorda que Cartman
Wants to give me a kiss on the lipsQuiere darme un besito en la boca
She spills her drink on my clothes and walks offMe tira la copa encima de la ropa y se larga

Who told me to come?¿Quién me manda venir?
I didn’t imagine how much I’d sufferNo me imaginaba lo que iba a sufrir
The girls are divas, they don’t want to playLas pivas son divas, no quieren jugar
They push you away with their index and thumbTe apartan con dedos índice y pulgar

If you decide to dance, you might faintSi decides bailar, puede que te desmayes
In the end, I step outsideAl final me salgo pa' la calle
The place doesn’t resembleEl lugar no se parece en nada
The ad that came on the flyerA la publicidad que venía en el flyer

If they serve you cheap liquor at clubsSi en antros te dan licor de garrafón
I’ve got expensive wine and steak at homeEn casa tengo vino caro y chuletón
Drunk girls resisting a lotA tontas ebrias resistiéndose un montón
I prefer sober girlsPrefiero chicas sobrias
(Down for it by nature)Folladoras de vocación

I’m not gonna blow my paycheckNo pienso dejarme el sueldo
On a chancePor una posibilidad
To hook up with a chick I’dDe cogerme a una tipeja a
Have to put up withLa que tendría que soportar

It’s superficial, but there’s no other wayEs superficial, pero es que no hay más
Who the hell are they trying to fool?¿A quién coño quieren engañar?
If you’re in a placeSi estás en un sitio
Where to communicate in whispersDonde para comunicarte al oído
You have to shout (whoo)Tienes que gritar (wooo)

The crowd needs to be high to flirtLa masa necesita ir colocada para ligar
While the guys get desperateMientras los hombres se desesperan
The girls play hard to getLas mujeres se hacen de rogar

It stinks of machismo and I know what I’m sayingApesta a machismo y sé lo que digo
I used to go out and I can tell youYo antes salía y te puedo contar
That in clubs and barsQue en discotecas y bares de copas
I never met someone specialJamás conocí una persona especial

Everyone to the club like there’s nothing betterTodos al club como si no hubiese nada mejor
To do in life, call me weirdQue hacer en la vida llámame raro
But in my imaginationPero en mi imaginación
There’s alternative funHay diversión alternativa

If you want to flirt, experimentSi quieres ligar, experimentar
It’s easy, you just have to lookEs fácil, tan solo tienes que buscar
There are people who know what they wantHay gente que tiene las cosas muy claras
And don’t need to pretendY no necesita disimular

Contact on social mediaContacto en las redes sociales
Liberated ladies and very determinedDamas liberales y muy decididas
We chat a bit, meet up, have dinner, hook upHablamos un poco, quedamos, cenamos, follamos
And until the day breaksY hasta que amanezca el día

If they serve you cheap liquor at clubsSi en antros te dan licor de garrafón
I’ve got expensive wine and steak at homeEn casa tengo vino caro y chuletón
Drunk girls resisting a lotA tontas ebrias resistiéndose un montón
I prefer sober girlsPrefiero chicas sobrias
(Down for it by nature)Folladoras de vocación


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aitor y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección