Traducción generada automáticamente
Trails Of Hope (Hope) PT. 3
Aittanica
Senderos de Esperanza (Esperanza) PT. 3
Trails Of Hope (Hope) PT. 3
En el caos que queda, un destello de esperanzaIn the aftermath of chaos, a glimmer of hope
Entre las ruinas, aprendemos a sobrellevarAmidst the ruins, we learn to cope
A través de las cicatrices del conflicto, encontramos nuestro caminoThrough the scars of conflict, we find our way
Hacia un amanecer más brillante, donde la paz reinaTo a brighter dawn, where peace holds sway
Somos buscadores de paz, en un mundo desgarradoWe're seekers of peace, in a world torn apart
Con valentía en el corazón, sanaremos cada cicatrizWith courage in our hearts, we'll mend every scar
En las cenizas de la guerra, plantaremos una semillaIn the ashes of war, we'll plant a seed
Para un futuro de unidad, donde todos puedan ser libresFor a future of unity, where all can be freed
Por los pasillos del poder, caminamos con graciaThrough the corridors of power, we walk with grace
Buscando un terreno común, en este espacio sagradoSeeking common ground, in this sacred space
Con palabras como armas, derribaremos murosWith words as our weapons, we'll break down walls
Y construiremos puentes de entendimiento, donde la armonía llamaAnd build bridges of understanding, where harmony calls
Somos buscadores de paz, en un mundo desgarradoWe're seekers of peace, in a world torn apart
Con valentía en el corazón, sanaremos cada cicatrizWith courage in our hearts, we'll mend every scar
En las cenizas de la guerra, plantaremos una semillaIn the ashes of war, we'll plant a seed
Para un futuro de unidad, donde todos puedan ser libresFor a future of unity, where all can be freed
Somos buscadores de paz, en un mundo desgarradoWe're seekers of peace, in a world torn apart
Somos buscadores de paz, en un mundo desgarradoWe're seekers of peace, in a world torn apart
Con valentía en el corazón, sanaremos cada cicatrizWith courage in our hearts, we'll mend every scar
En las cenizas de la guerra, plantaremos una semillaIn the ashes of war, we'll plant a seed
Para un futuro de unidad, donde todos puedan ser libresFor a future of unity, where all can be freed
Donde todos puedan ser libresWhere all can be freed
Aunque las heridas son profundas, sanaremos con el tiempoThough the wounds run deep, we'll heal with time
Con empatía y perdón, nuestros espíritus se elevanWith empathy and forgiveness, our spirits climb
Porque en el abrazo de la paz, encontraremos nuestro caminoFor in the embrace of peace, we'll find our way
Hacia un mañana más brillante, donde el amor reinaTo a brighter tomorrow, where love holds sway



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aittanica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: