Transliteración y traducción generadas automáticamente

Be Distant
Aiuchi Rina
Mantente distante
Be Distant
Por favor... Por favor, en esta distancia tan grande
どうか... どうかこのとおすぎるきょりに
Douka... Douka kono toosugiru kyori ni
No detengas tus sentimientos
きみのおもいをとめないでいてね
Kimi no omoi wo tomenaide ite ne
Cuando cierro los ojos en silencio, veo tu ilusión tan efímera
しずかにめをとじればそうはかないきみのまぼろし
Shizuka ni me wo tojireba sou hakanai kimi no maboroshi
Abrazo suavemente la soledad que entendí y me duermo
わかりきったさびしさそっとだきしめてねむるの
Wakarikitta sabishisa sotto dakishimete nemuru no
La gentileza de ese día duele tanto
あの日のやさしさがこんなにもいたいよ
Ano hi no yasashisa ga konna ni mo itai yo
Cada vez que el cielo ve, cambia de color y viento
そらはみるたびいろやかぜかえていて
Sora wa miru tabi iro ya kaze kaete ite
Haciéndome sentir dolorosamente distante
せつなくさせるbe distant
Setsunaku saseru be distant
Por favor... Por favor, en esta distancia tan grande
どうか... どうかこのとおすぎるきょりに
Douka... Douka kono toosugiru kyori ni
No detengas tus sentimientos
きみのおもいをとめないでいてね
Kimi no omoi wo tomenaide ite ne
No importa... No importa cuánto nos separemos
どんなに... どんなにはなれていても
Donna ni... Donna ni hanarete itemo
Siento tu presencia y te lo transmito
きみをかんじるとつたえてよ
Kimi wo kanjiru to tsutaete yo
Rezando juntos bajo nuestro cielo
ふたりのそらにいのっている
Futari no sora ni inotte iru
Hay muchas cosas que quiero decirte aquí
きみにつたえたいことたくさんここにあるよ
Kimi ni tsutaetai koto takusan koko ni aru yo
Abrazo suavemente los sentimientos que desbordan de dolor y me duermo
せつなくあふれだすおもいをそっとだきしめてねむるの
Setsunaku afuredasu omoi wo sotto dakishimete nemuru no
¿Cuántas mañanas más pasaré solo hasta que termine?
いくつねひとりのあさこえればおわるの
Ikutsu ne hitori no asa koereba owaru no ?
Cada vez que las estrellas ven, cambian su brillo
ほしはみるたびかがやきをかえていて
Hoshi wa miru tabi kagayaki wo kaete ite
Haciéndome sentir tristemente distante
さみしくさせるbe distant
Samishiku saseru be distant
Si... Si estás solo
もしも... きみがひとりで
Moshimo... Kimi ga hitori de
Tembloroso en una noche solitaria y llena de ansiedad
こどくでふあんなよるにふるえるならば
Kodoku de fuan na yoru ni furueru naraba
Mi... Mi corazón está latiendo por ti
わたしの... わたしのこころはきみのため
Watashi no... Watashi no kokoro wa kimi no tame
Diciéndote que estoy respirando por ti
いきづいているとつたえてよ
Ikizuite iru to tsutaete yo
Rezando bajo nuestras estrellas
ふたりのほしにいのっている
Futari no hoshi ni inotte iru
Así que cada vez que llega el mañana, llevo tu aroma contigo
そうしてあしたはくるたびきみのかおりつれさって
Sou shite ashita wa kuru tabi kimi no kaori tsuresatte
Haciéndome sentir solo
こどくにさせるbe distant
Kodoku ni saseru be distant
Realmente... Realmente te amo
とても... とてもだいすきなきみの
Totemo... Totemo daisuki na kimi no
Dentro de tu pecho, encontré
むねのなかはそうわたしがみつけた
Mune no naka wa sou watashi ga mitsuketa
Solo... Solo una cosa
たった... たったひとつだけの
Tatta... Tatta hitotsu dake no
Diciéndote que este es mi único lugar
わたしのいばしょだとつたえてよ
Watashi no ibasho da to tsutaete yo
Rezando por nuestro mañana
ふたりのあしたにいのっている
Futari no ashita ni inotte iru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aiuchi Rina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: