Transliteración y traducción generadas automáticamente

Colorful
Aiuchi Rina
Colorido
Colorful
Sentimientos coloridos estallan en mi pecho al abrir la blanca cortina
カラフルな思いこの胸にはじけとぶ白いカーテンあければ
Karafuru na omoi kono mune ni hajike tobu shiroi kaaten akereba
La luz de la ciudad brilla, se escucha un maravilloso murmullo
街並みが光すてきなざわめきが聞こえてくるよ
Machi nami ga hikari suteki na zawameki ga kikoete kuru yo
El sol amarillo, tú tan cool, hoy seguramente será un día divertido
黄色いひざしスマイリーな君今日はきっと楽しい日になる
Kiiroi hizashi sumairii na kimi kyou wa kitto tanoshii hi ni naru
Tu canción favorita en el auto rojo, Mikuru Tii, sube, vamos
赤い車にお気に入りソングミクルティーのせてさあ行こう
Akai kuruma ni okiniiri songu mikuru tii nosete saa ikou
Incluso los paisajes familiares son deslumbrantes contigo, si entrelazamos nuestras manos fuertemente
見慣れた景色も君とならまぶしくて重ねた手をぎゅっとされたら
Minareta keshiki mo kimi to nara mabushikute kasaneta te wo gyutto saretara
Sentimientos coloridos estallan en mi pecho al subir el volumen del estéreo
カラフルな思いこの胸にはじけとぶステレオボリュームあげて
Karafuru na omoi kono mune ni hajike tobu sutereo boryuumu agete
El destino es desconocido, pero si podemos llegar juntos, eso es suficiente
行き先は未定行けるとこまで行ければそれだけでいいの
Ikisaki wa mitei ikeru toko made yukereba sore dake de ii no
El semáforo, la ciudad, tus mejillas rosadas, el cielo azul, parece que alcanzaremos Hawái
信号待ちキスピンクの頬青い空届きそうなハイウェイ
Shingou machi kiss pinku no hoho aoi sora todoki sou na haiwei
Pasando los árboles, el vidrio frontal se transforma en un mundo naranja
木々を抜けてフロントガラスはオレンジの世界に変わる
Kigi wo nukete furonto garasu wa orenji no sekai ni kawaru
Un paisaje que no se desvanece, no quiero volver, realmente lo deseé desde el fondo de mi corazón
色褪せない景色ねえ帰りたくないよ本当に心から願った
Iroasenai keshiki nee kaeri takunai yo hontou ni kokoro kara negatta
Sentimientos coloridos estallan en mi pecho, la velocidad no se detiene
カラフルな思いこの胸にはじけとぶスピードは止まらない
Karafuru na omoi kono mune ni hajike tobu supiido wa tomaranai
Desde nuestro encuentro, la velocidad sigue aumentando, nuestra historia de amor
出会いから今も加速度は増している二人のラブストーリー
Deai kara ima mo kasokudo wa mashite iru futari no love story
Corriendo a través del mundo, brillando en todos los colores, rebosante de alegría
駆け抜ける世界何色にも輝き喜びにあふれてる
Kakenukeru sekai nan-shoku ni mo kagayaki yorokobi ni afureteru
De ahora en adelante, confiaré en estar a tu lado, iré a donde sea
これからも君の隣に身をまかせどこまでも行くよ
Korekara mo kimi no tonari ni mi wo makase dokomademo iku yo
Absorbido por la noche, por la luz del sol, por las risas, duele, por eso te amo
夜に飲まれてくひざしも笑い声も切ないだから愛しいんだ
Yoru ni nomareteku hizashi mo waraigoe mo setsunai dakara itoshi'n da
Respirando suavemente, me enamoré de tu perfil, solo tú brillas
息ひそめそっと横顔に見惚れてた君だけが輝くよ
Iki hisome sotto yokogao ni mitoreteta kimi dake ga kagayaku yo
Fue bueno amarte, solo con estar juntos somos felices
好きでいてよかった二人でいるだけで幸せだから
Suki de ite yokatta futari de iru dake de shiawase dakara
Sentimientos coloridos se sumergen en mi pecho, en un sueño profundo
カラフルな思いこの胸にしまい込む夢心地でうたたね
Karafuru na omoi kono mune ni shimai komu yumegokochi de utatane
Escuché en un rincón de mi memoria, tu ropa se tiñe del color de tus labios
記憶の隅聞いた君の服口笛で君色に染まる
Kioku no sumi kiita kimi no fuku kuchibue de kimi-iro ni somaru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aiuchi Rina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: