Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 96

Dakishimete

Aiuchi Rina

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Dakishimete

もっといたくもっときつくわたしをだきしめてMotto itaku motto kitsuku watashi wo dakishimete
あいのはじまりのころのようにもっとAi no hajimari no koro no you ni motto
そのうでのなかにだっけみつけられるからSono ude no naka ni datke mitsukerareru kara
わたしのやすらぎもただしさもこたえもきみのなかでWatashi no yasuragi mo tadashisa mo kotae mo kimi no naka de

きみがあいのことばをわたしにつげるたびKimi ga ai no kotoba wo watashi ni tsugeru tabi
きみのこころがおだやかになりへいきになってくとしたらKimi no kokoro ga odayaka ni nari heiki ni natteku to shitara
あいをつげられるたびわたしのこころはもうAi wo tsugerareru tabi watashi no kokoro wa mou
ふあんになりみるみるゆがんでそっとくるしくなるよFuan ni nari miru miru yugande sotto kurushiku naru yo

とまどうきずつきやすいきもちTomadou kizutsukiyasui kimochi
そうそれはきっとわたしがよわいんじゃなくSou sore wa kitto watashi ga yowai n' ja naku
きみへのおもいがつよいからだよKimi e no omoi ga tsuyoi kara da yo
このむねをこがしすぎてしまうKono mune wo kogashisugite shimau

ぶっきらぼうにがむしゃらにわたしをだきしめてBukkirabou ni gamushara ni watashi wo dakishimete
からだがおれるほどつつんでほしいよKarada ga oreru hodo tsutsunde hoshii yo
だきしめたちからでのつよさできもちをねDakishimeta chikara de no tsuyosa de kimochi wo ne
"はかれやしない\"のと\"はかれる\"のおもいが"Hakare ya shinai" no to "hakareru" no omoi ga
ああわたしのなかでああはかりあってはAh watashi no naka de Ah hakari atte wa
かってしまうかなしいこたえがあるKatte shimau kanashii kotae ga aru

さみしさだけがつもるこどくでしずかなよるSamishisa dake ga tsumoru kodoku de shizuka na yoru
あえないじかんたちにせつなさがあふれてとまらないわたしAenai jikan-tachi ni setsunasa ga afurete tomaranai watashi

"しんじていればへいき\"ときみは"Shinjite ireba heiki" to kimi wa
ねえいつから?あのころはきみもそうだったよねNee itsu kara ? Ano koro wa kimi mo sou datta yo ne
"あい\"ってあたまでわかってても"Ai" tte atama de wakattetemo
こころがしょうちしないものだったKokoro ga shouchi shinai mono datta

ぶっきらぼうにがむしゃらにわたしをだきしめてBukkirabou ni gamushara ni watashi wo dakishimete
からだがおれるほどつつんでほしいよKarada ga oreru hodo tsutsunde hoshii yo
けいたいをにぎりしめとけいのおとのなかKeitai wo nigirishime tokei no oto no naka
もうふでせつないおもいあたためながらMoufu de setsunai omoi atatamenagara
ああずっとまってるよあきみのわがままなAh zutto matteru yo Ah kimi no wagamama na
このひとこと\"いますぐあいたい\"ってねKono hitokoto "imasugu aitai" tte ne

もっといたくもっときつくわたしをだきしめてMotto itaku motto kitsuku watashi wo dakishimete
このむねのいたみがこわれるほどもっとKono mune no itami ga kowareru hodo motto
ぶっきらぼうにがむしゃらにわたしをだきしめてBukkirabou ni gamushara ni watashi wo dakishimete
あいはここにあるっていつもみさせていてAi wa koko ni aru tte itsumo misasete ite
ああねえここからああどこへもいけないってAh nee koko kara Ah doko e mo ikenai tte
おもえるほどだきしめてみてほしいOmoeru hodo dakishimete mite hoshii

Abrazame

Más fuerte, más apretado, abrázame
Como al principio del amor, más
Porque dentro de esos brazos puedo encontrar mi paz, mi verdad, mis respuestas en ti

Cada vez que me dices palabras de amor
Cuando tu corazón se calma y se tranquiliza
Cada vez que expresas amor, mi corazón
Se vuelve ansioso, distorsionado, suavemente doloroso

Sentimientos confusos y fáciles de lastimar
Sí, eso seguramente no es que yo sea débil
Porque mis sentimientos hacia ti son fuertes
Queman demasiado este corazón mío

Abrázame con fuerza, sin restricciones
Quiero estar envuelta hasta que mi cuerpo se rompa
Con la fuerza de ese abrazo, con tus sentimientos
El pensamiento de 'no ser juzgado' y 'ser juzgado'
Ah, dentro de mí, ah, al enfrentarnos
Hay una triste respuesta que se apodera de mí

Solo la soledad y la noche tranquila se acumulan con tristeza
En momentos en los que no podemos estar juntos, la angustia se desborda y no puedo detenerme

'Confía en mí, estarás bien', tú...
Oye, ¿desde cuándo? En aquel entonces, tú también eras así, ¿verdad?
'Amar', aunque lo entendieras en tu cabeza
Era algo que tu corazón no aceptaba

Abrázame con fuerza, sin restricciones
Quiero estar envuelta hasta que mi cuerpo se rompa
Agarrando mi teléfono, entre el sonido del reloj
Calentando los dolorosos sentimientos con una manta
Ah, siempre esperando, ah, tus caprichos
Con solo una palabra, 'quiero verte ahora'

Más fuerte, más apretado, abrázame
Hasta que el dolor en este pecho se rompa aún más
Abrázame con fuerza, sin restricciones
Siempre déjame ver que el amor está aquí
Ah, desde aquí, ah, no puedo ir a ningún lado
Quiero que me abraces tanto como puedas


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aiuchi Rina y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección