Transliteración y traducción generadas automáticamente

Double Hearted
Aiuchi Rina
Doble Corazón
Double Hearted
Aquí viviendo, eventualmente yendo hacia la muerte
ここにいきていること いつかしにゆくことを
Koko ni ikite iru koto itsuka shi ni yuku koto wo
Lo puro y hermoso, lo manchado y feo
きよくうつくしきもの けがれみにくきものを
Kiyoku utsukushiki mono kegare minikuki mono wo
Lo deslumbrante y brillante, lo cegador y cruel
まばゆくかがやいているもの まぶしくれいこくなものを
Mabayuku kagayaiteru mono mabushiku reikoku na mono wo
Nosotros, con los ojos cerrados, continuaremos recibiendo sentimientos que no podemos satisfacer ni ser satisfechos
めにしわたしたちをみたされてみたされぬおもいにくれつづけるだろう
Me ni shi watashitachi wa mitasarete mitasarenu omoi ni kuretsuzukeru darou
'Corazón', eso es más débil y frágil que cualquier otra cosa, a veces efímero
こころ」それはなによりもときによわくもろくはかなく
"Kokoro" sore wa nani yori mo toki ni yowaku moroku hakanaku
Cambiante, desmoronándose, asustado y tembloroso
うつろいこわれくずれていくおびえはててしまうもので
Utsuroi koware kuzureteku obiehatete shimau mono de
Poco a poco, sin darse cuenta, nos enredamos en nuestros propios corazones
すこしずつすこしずつしらぬまにみずからこころにまきつけた
Sukoshi zutsu sukoshi zutsu shiranu ma ni mizukara kokoro ni makitsuketa
Las cadenas se oxidan y se vuelven irrompibles, marcando incluso las heridas más duras
くさりはさびてほどけなくなるきえがたいきずまできざむ
Kusari wa sabite hodokenaku naru kiegatai kizu made kizamu
Quemar este pecho, latir este pecho
このむねをこがすこと このむねがうずくこと
Kono mune wo kogasu koto kono mune ga uzuku koto
Feliz y llorando, triste pero sin lágrimas
うれしくてなみだしてかなしいのになけなくて
Ureshikute namida shite kanashii noni nakenakute
En días insoportablemente queridos, incluso en días de peleas un poco
たまらなくいとしいひにもちょっとだけけんかのひにも
Tamaranaku itoshii hi ni mo chotto dake kenka no hi ni mo
Tú eres una persona importante
きみはたいせつなひと
Kimi wa taisetsu na hito
Aunque estemos satisfechos, continuaremos recibiendo sentimientos que queremos ser satisfechos
みたされてもみたされたいおもいにくれつづけるだろう
Mitasaretemo mitasaretai omoi ni kuretsuzukeru darou
'Corazón', eso es más fuerte y resistente que cualquier otra cosa, a veces atravesando con fuerza
こころ」それはなによりもときにつよくかたくつらぬく
"Kokoro" sore wa nani yori mo toki ni tsuyoku kataku tsuranuku
Caliente, ardiente, valiente y firme, sin titubear
あつくもえるいさましくりんとしてゆるがぬもので
Atsuku moyuru isamashiku rin to shite yuruganu mono de
Si estás aquí, si estás a mi lado, solo con eso mi corazón siempre lo ve cerca
きみがいるそばにいるそれだけでこころはいつもすぐそこにみる
Kimi ga iru soba ni iru sore dake de kokoro wa itsumo sugu soko ni miru
Cosas como la buena suerte, la esperanza, los sueños lejanos
こううんらしききぼうらしきはるかなゆめらしきものを
Kouun rashiki kibou rashiki haruka na yume rashiki mono wo
La fuerza que le muestras a alguien, y
きみやだれかにみせてるつよさと
Kimi ya dareka ni miseteru tsuyosa to
Solo tú ves la debilidad en mí
そしてきみだけがみたよわさのなかに
Soshite kimi dake ga mita yowasa no naka ni
¿Cuánto realmente puedes ver de mí?
どれだけほんとのわたしを
Dore dake honto no watashi wo
¿Puedes reconocerme? ¿Puedes aceptarlo?
きみをみぬいてくれる?みとめてくれる
Kimi wo minuite kureru ? Mitomete kureru ?
'Corazón', eso es un constante enfrentamiento entre la luz y la oscuridad
こころ」それはいつの日もひかりとやみがひしめきあい
"Kokoro" sore wa itsu no hi mo hikari to yami ga hishimekiai
Hay momentos en los que ni siquiera puedes creer en lo que quieres creer
しんじていたいものさえもしんじられないときがある
Shinjitetai mono sae mo shinjirarenai toki ga aru
Si estás aquí, si estás aquí conmigo, solo eso
きみがいるここにいるそれだけが
Kimi ga iru koko ni iru sore dake ga
A partir de ahora, se convertirá en mi fuerza
これからもわたしのちからとなっていくの
Kore kara mo watashi no chikara to natte iku no
Y solo puedo pensar que no puedo rendirme
そして「あきらめ」だけはできないっておもえるの
Soshite "akirame" dake wa dekinai tte omoeru no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aiuchi Rina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: