Transliteración y traducción generadas automáticamente

Epilogue
Aiuchi Rina
Epílogo
Epilogue
Contamos con una cantidad interminable de cicatrices que hemos vivido
かぞえきれぬほどのしーんをぼくらはいきていて
Kazoe kirenu hodo no shiin wo bokura wa ikite ite
Cada día que hemos caminado hasta aquí nos pregunta
ここまであるいてきたまいにちがといかけてくる
Koko made aruite kita mainichi ga toikakete kuru
Ahora entiendo el significado de las lágrimas que desbordaron ese día
いまならあの日あふれたなみだのいみがわかるよ
Ima nara ano hi afureta namida no imi ga wakaru yo
Porque me estás apoyando en el presente
いまのぼくをささえてくれてるから
Ima no boku wo sasaete kureteru kara
Puedo ver el lugar iluminado incluso en el desvío de ese día
あの日のまわりみちにもてらされてるばしょがみえる
Ano hi no mawarimichi ni mo terasareteru basho ga mieru
Todo es tan hermoso, días tan hermosos
すべてはそうビューティフルデイズ
Subete wa so beautiful days
En medio de un camino interminable, te encontré
はてないみちのとちゅうきみにであい
Hatenai michi no tochuu kimi ni deai
Incluso el dolor de los días lejanos se volvió precioso
とおいひびのいたみさえたいせつなものだとおもえたんだ
Tooi hibi no itami sae taisetsu na mono da to omoeta'n da
La voz de ese día, las palabras, aún resuenan en mi corazón
あの日のこえがことばがいまもむねに
Ano hi no koe ga kotoba ga ima mo mune ni
Un vínculo unido por un encuentro fortuito
めぐりあいでむすばれたきずな
Meguriai de musubareta kizuna
En un tiempo limitado, ¿qué tipo de viaje deseas?
かぎられたときのなかきみはどんなたびをのぞむ
Kagirareta toki no naka kimi wa donna tabi wo nozomu
¿Qué tipo de viaje elegiré yo?
わたしはどんなたびをえらんでいくのだろう
Watashi wa donna tabi wo erande iku no darou
Hasta hoy, cada mensaje importante que hemos tenido
きょうまでおこったすべてだいじなメッセージ
Kyou made okotta subete daiji na messeeji
Todo se conecta uno a uno hacia el futuro
ぜんぶみらいへひとつひとつつながっていく
Zenbu mirai he hitotsu hitotsu tsunagatte iku
Hasta aquí, tantos episodios, gracias que desbordan en ellos
ここまでいろんなエピソードそのなかにあふれるありがとう
Koko made ironna episoodo sono naka ni afureru arigatou
Vamos a abrazarlo todo
ぜんぶだきしめていこう
Zenbu dakishimete ikou
Lloramos y nos preocupamos una y otra vez, por eso
なんどもきずつくたびになったりなやんだりするからこそ
Nando mo kizutsuku tabi ni naitari nayandari suru kara koso
Nuestra vida es hermosa
ぼくらのじんせいはうつくしい
Bokura no jinsei wa utsukushii
Con todo lo que hemos aprendido, vamos a creer en nosotros mismos
このてにしてきたすべてじぶんをしんじていこう
Kono te ni shite kita subete jibun wo shinjite ikou
Cada día mirando hacia un nuevo comienzo, días tan hermosos
あらたなひびにむかってまいにちはそうビューティフルデイズ
Arata na hibi ni mukatte mainichi wa so beautiful days
Días tan hermosos
そうビューティフルデイズ
So beautiful days



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aiuchi Rina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: