Transliteración y traducción generadas automáticamente

Good Days
Aiuchi Rina
Buenos Días
Good Days
Siento fuertemente un nuevo comienzo en cada rincón
からだじゅうにつよくかんじるあたらしいはじまり
Karadajuu ni tsuyoku kanjiru atarashii hajimari
Despertando de manera diferente a lo usual
いつもとはちがうめざめうごきだしてくステージ
Itsumo to wa chigau mezame ugokidashiteku suteeji
Una pequeña ansiedad golpeada
ちいさなふあんけっとばしたら
Chiisana fuan kettobashitara
Dejando mi cuerpo a merced del viento fuerte que sacude mi corazón
こころゆさぶるおおきなかぜにみをゆだねて
Kokoro yusaburu ookina kaze ni mi wo yudanete
Buenos días, comenzando
Good days, startin'
Good days, startin'
Ahora saltemos alto
いまおおきくとびたとう
Ima ookiku tobitatou
Envueltos en incontables luces, renacemos
むすうのひかりまとってうまれかわる
Musuu no hikari matotte umarekawaru
Si decido que mis ojos son tan grandes como el cielo
このめがそらのおおきさきめるなら
Kono me ga sora no ooki sa kimeru nara
Extendiendo mi mirada hacia un nuevo cielo
ながめをひろげbrand new sky
Nagame wo hiroge brand new sky
Los días golpeados por la lluvia, remordimientos y cicatrices
あめにうたれたひびこうかいやきずあとだって
Ame ni utareta hibi koukai ya kizuato datte
Me doy cuenta de que todo lo que he mirado es importante
みつめてきたすべてがだいじだときづきはじめてる
Mitsumete kita subete ga daiji da to kidzuki hajimeteru
No me detengo en un lugar, no me quedo atascado
たちつくすばしょいきどまりじゃなく
Tachitsukusu basho ikidomari ja naku
Si levanto la cabeza, ese lugar es realmente un nuevo comienzo
かおをあげればそこがほんとうははじまりってことも
Kao wo agereba soko ga hontou wa hajimari tte koto mo
Buenos días, creciendo
Good days, growin'
Good days, growin'
Ahora saltemos una vez más
いまもういちどとびたとう
Ima mouichido tobitatou
Sumérgete en un mañana incluso visible sin miedo
むぼうにさえみえるあすにとびこんで
Mubou ni sae mieru asu ni tobikonde
Creo en que un corazón desafiado puede resistir
ためされるこころがんばれるとしんじて
Tamesareru kokoro ganbareru to shinjite
Quiero atraparlo, un nuevo corazón
つかみたいんだbrand new heart
Tsukamitai'n da brand new heart
Buenos días, soñando
Good days, dreamin'
Good days, dreamin'
Saltemos y pintemos una y otra vez
なんどもえがきとびたとう
Nando mo egaki tobitatou
Buscando señales leves mientras avanzamos
かすかなきざしさがしあいながら
Kasuka na kizashi sagashiate nagara
Un viaje interminable que continúa a cualquier parte
はてのないたびじはどこまでもつづく
Hate no nai tabiji wa dokomademo tsudzuku
Hacia un sueño lejano, un nuevo tesoro
はるかなゆめへbrand new treasure
Haruka na yume he brand new treasure



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aiuchi Rina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: