Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kaze No Nai Umi de Dakishimete
Aiuchi Rina
Abrazándonos en el mar sin viento
Kaze No Nai Umi de Dakishimete
Navegando por la ciudad dormida, haciendo un deseo
ねむるまちをぬけねがいかけて
Nemuru machi wo nuke negai kakete
Cuando tu cielo cambia de color
きみのそらいろづくころ
Kimi no sora irozuku koro
Porque llevaré la pequeña llave de mi corazón conmigo
こころのちいさなかぎをわたしにゆくから
Kokoro no chiisana kagi wo watashi ni yuku kara
Hacia la mañana donde la luz cae, zarparé en un barco
ひかりのふるあさへとふねをだすよ
Hikari no furu asa e to fune wo dasu yo
Usando como guía nuestro 'hey, conviértelo en una señal'
みちしるべをきみとの「ねえあかしにして
Michi shirube wo kimi to no "nee akashi ni shite"
Abrazándonos en el mar sin viento, por favor, concédeme algo
かぜのないうみでだきしめてどうかあたえてほしいよ
Kaze no nai umi de dakishimete douka ataete hoshii yo
Algún día, perdí y anhelé esa historia
いつかになくしてあこがれたものがたりを
Itsuka ni nakushite akogareta monogatari wo
No estoy sola, soy tan insignificante
ひとりじゃねこんなわたしはちっぽけすぎるものだから
Hitori ja ne konna watashi wa chippoke sugiru mono dakara
Por eso, tú, simplemente, reflejas todo en mí
きみのなかひたすらにねわたしをうつしてるの
Kimi no naka hitasura ni ne watashi wo utsushiteru no
La única forma en que te reflejas
きみのうつるすがたがただゆいつの
Kimi no utsuru sugata ga tada yuitsu no
Busca mi lugar 'oye, ¿en qué puedo confiar?'
わたしのいばしょさがす「ねえたよりなんだ
Watashi no ibasho sagasu "nee tayori nan da"
En el mar sin viento, haciendo un deseo, solo quiero cumplir uno
かぜのないうみにねがいかけてひとつだけかなえたいよ
Kaze no nai umi ni negai kakete hitotsu dake kanaetai yo
Un sentimiento que reside en dos corazones
ふたつのこころにやどるひとつのおもいを
Futatsu no kokoro ni yadoru hitotsu no omoi wo
Abrazándonos en el mar sin viento
かぜのないうでだきしめて
Kaze no nai umi de dakishimete
Hacia un lugar donde no nos encontraremos de nuevo
にどとあえないばしょへと
Nido to aenai basho e to
Prometo no ir solo y dejarlo atrás
うつしてひとりでいかないとやくそくして
Utsushite hitori de ikanai to yakusoku shite
Rezaré en medio del viento que resuena
うなりひびくかぜのなかでねいのるよ
Unarihibiku kaze no naka de ne inoru yo
Nuestro encuentro curará las cicatrices en el corazón
きみとのであいがこころのきずあとを
Kimi to no deai ga kokoro no kizuato wo
Para que no crezcan más
もうふやすことのないように
Mou fuyasu koto no nai you ni
En el mar sin viento, haciendo un deseo, quiero llegar de alguna manera
かぜのないうみにねがいかけてどうかたどりつきたいよ
Kaze no nai umi ni negai kakete douka tadoritsukitai yo
Descubramos un escondite que solo nosotros conocemos
ふたりしかしらないかくれがをみつけようね
Futari shika shiranai kakurega wo mitsukeyou ne
Abrazándonos en el mar sin viento, solo confío en ti
かぜのないうみでだきしめてきみだけをしんじてるの
Kaze no nai umi de dakishimete kimi dake wo shinjiteru no
Escucha en aquel entonces, la historia anhelada
あのころにきいてあこがれたものがたりは
Ano koro ni kiite akogareta monogatari wa
Seguramente, contigo y yo, seguramente contigo y yo...
きみとわたしのきっときみとの
Kimi to watashi no kitto kimi to no




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aiuchi Rina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: