Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kimi To No Deai (good Bye My Days)
Aiuchi Rina
Encuentro contigo (adiós mis días)
Kimi To No Deai (good Bye My Days)
Siempre, siempre, siempre agarrando la manga de tu abrigo
いつもいつもいつもKOOTOのそでつかんで
Itsumo itsumo itsumo KOOTO no sode tsukande
Reflejando la felicidad roja en tu espalda grande
おおきなせなかにあかいしあわせをうつしていた
Ookina senaka ni akai shiawase wo utsushite ita
La nieve blanca estaba tan fría
しろいゆきがこんなにつめたかったんだって
Shiroi yuki ga konna ni tsumetakatta ndatte
Me di cuenta de mí mismo olvidando, recordándote
わすれていたじぶんにきづいてきみおもいだす
Wasurete ita jibun ni kizuite kimi omoidasu
Si decido no llorar en mi corazón, ¿qué tipo de alas me darás?
こころはなかないときめたならどんつばさくれるのだろう
Kokoro wa nakanai to kimeta nara donna tsubasa kureru no darou
* Nuestro encuentro, me diste un sueño
きみとのであいそれはゆめをくれた
Kimi to no deai sore wa yume wo kureta
Mirándonos cálidamente, deteniendo el tiempo, te amé
みつめあってあたたかくてときもとめてあいした
Mitsumeatte atatakakute toki mo tomete aishita
Porque fue un momento tan precioso
すごくだいじなときだったから
Sugoku daiji na toki datta kara
Las lágrimas se convierten en un comienzo, en un milagro que brilla
なみだをはじまりにとびたつきせきかがやきにかえてくよ
Namida wo hajimari ni tobitatsu kiseki kagayaki ni kaeteku yo
Adiós mis días
Good bye my days
Good bye my days
Siempre, siempre, siempre con el mismo paso
ずっとずっとずっとおそろいのSUTORAPPU
Zutto zutto zutto osoroi no SUTORAPPU
No puedo soltar el deseo de tu llamada telefónica
はずせないできみのでんわのぞみつないでた
Hazusenai de kimi no denwa nozomi tsunaideta
En el sueño en el que estás a mi lado, la mañana despierta
きみがとなりにいるゆめでめざめたあさは
Kimi ga tonari ni iru yume de mezameta asa wa
Hay días en los que giras de uno a diez con solo tú
またいちからじゅうまできみでまわるひもあるよ
Mata ichi kara juu made kimi de mawaru hi mo aru yo
El día en que sonríes, recordando a ti, seguro que vendrá
わらってきみをおもいだすひがだいじょうぶきっとくるよね
Waratte kimi wo omoidasu hi ga daijoubu kitto kuru yo ne
No olvidaré envolverme contigo
わすれないよきみとつつみあって
Wasurenai yo kimi to tsutsumiatte
Sabiendo que no hay nada que supere la alegría de amar a alguien
ひとをあいするよろこびにかなうものはないとしった
Hito wo aisuru yorokobi ni kanau mono wa nai to shitta
Porque fue un momento tan precioso
すごくだいじなときだったから
Sugoku daiji na toki datta kara
Pongo amor en el adiós, llevando solo recuerdos en mi corazón
さよならにあいをこめおもいだけをむねにしまいかけだすよ
Sayonara ni ai wo kome omoide dake wo mune ni shimai kakedasu yo
Días brillantes
Brilliant days
Brilliant days
Gracias, si puedo decir estas palabras, puedo extender mis alas hacia lejos
ありがとうこのことばがいえたらとおくつばさはばたけるから
Arigatou kono kotoba ga ietara tooku tsubasa habatakeru kara
* Repetir
Repeat
Repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aiuchi Rina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: