Traducción generada automáticamente

Navy Blue
Aiuchi Rina
Azul Marino
Navy Blue
Eien nante aru hazu mo nakuEien nante aru hazu mo naku
"si alguna vez..." al decirlo, no hay vuelta atrás"moshimo... " nante kuchi ni sureba kiri ga nai
Así, el sueño que pinté en la realidadSou genjitsu ni egaita yume wa
A veces es cruelToki ni zankoku de
Desperté llorandoMezamete naita
Solo en azul marino, recuerdoJust in navy blue omoidashiteru
El calor de tus manosKimi no te no nukumori
Todavía amándote, más que ayerStill loving you kinou yori zutto
Nuestras manos unidas, dolorosamenteTsunaida te setsunaku
Mi corazón solitario es azul marinoLonely my heart is navy blue
Si no te rindes, puedes lograrloAkiramenakereba kanau mono
Aunque me enseñaron que hay muchoOoku aru to oshierarete kita no ni
Nuestros sentimientos, los tuyos y los míos, nuncaKimi to watashi no omoi wa nido to
Se convertirán en uno soloHitotsu ni naranai to
Me di cuenta llorandoKizuite naita
Solo en azul marino, lo que no se veJust in navy blue mienai mono wa
No es necesariamente "felicidad""shiawase" ja nakute ne
Todavía amándote, sintiendo en mi corazónStill loving you kanjiru kokoro
Los días que pasaron desapercibidosKizukezu sugita hi
Solo en azul marino, recuerdoJust in navy blue omoidashiteru
El calor de tus manosKimi no te no nukumori
Todavía amándote, más que ayerStill loving you kinou yori zutto
Nuestras manos unidas, dolorosamenteTsunaida te setsunaku
Mi corazón solitario es azul marinoLonely my heart is navy blue
Dejando caer el recipiente de mi corazón, sin consueloKokoro no utsuwa otoshita mama iyasezu
Un fragmento brillante se clava profundamente en la heridaKagayaku hahen ga kizu ni fukaku tsukisasaru
Solo en azul marino, la lluvia que desgarraJust in navy blue hikisaku ame ga
Tinta los hombros que tocaFureru kata someteku
Todavía amándote, las calles borrosasStill loving you kasumu machinami
Se llenan del olor del inviernoFuyu no nioi afurete
Solo en azul marino, recuerdoJust in navy blue omoidashiteru
El calor de tus manosKimi no te no nukumori
Todavía amándote, más que ayerStill loving you kinou yori zutto
Nuestras manos unidas, dolorosamenteTsunaida te setsunaku
Todavía amándote, más que ayerStill loving you kinou yori zutto
Nuestras manos unidas, dolorosamenteTsunaida te setsunaku
Mi corazón solitario es azul marinoLonely my heart is navy blue



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aiuchi Rina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: