Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sing a Song
Aiuchi Rina
Canta una Canción
Sing a Song
Podemos cantar una canción, balanceándonos juntos contigo
We Can Sing a Song のって ゆれて あなたと かさなりあってく
We Can Sing a Song notte yurete anata to kasanariatteku
Envuelto en tus oídos como si estuviera abrazado
みみもとで つつみこまれるように
Mimimoto de tsutsumikomareru you ni
Risas que se mezclan, acariciando mi pecho con ternura
そろう わらいごえ ゆにぞって なごむ くすぐったい むね
Sorou waraigoe yunizo tte nagomu kusuguttai mune
Siento una conexión entre tú y yo
わたしのような あなたのような まざりあう かんじ
Watashi no you na anata no you na mazariau kanji
Si tomas mi mano derecha, mira
あなたの みぎて しきを とれば ほら
Anata no migite shiki wo toreba hora
Todo se enlaza y resuena, como una reacción en cadena de amor
すべて Link して ひびきだすの まるで あいの れんさ はんのう
Subete Link shite hibiki dasu no marude ai no rensa hannou
Podemos cantar una canción, balanceándonos juntos, me enamoraré más de ti
We Can Sing a Song のって ゆれて あなたを もっと すきに なる
We Can Sing a Song notte yurete anata wo motto suki ni naru
Derritiéndome suavemente, atrapado en un éxtasis
Mellow に とけ Upper に みせ ひきこまれる
Mellow ni toke Upper ni mise hikikomareru
Sha La La La, con esta melodía, conectando tu eco
Sha La La La って この Melody あなたと Echo を つけて
Sha La La La tte kono Melody anata to Echo wo tsukete
Es maravilloso, ¿no? El amor crece y se expande enormemente
すてきでしょ おおきく あいが ふくらむ ここち
Suteki desho ookiku ai ga fukuramu kokochi
Aunque te vea blanco y a ti negro
わたしには しろく あなたには くろく みえたとしても
Watashi ni wa shiroku anata ni wa kuroku mieta toshite mo
En lugar de buscar errores, busquemos nuestras respuestas juntos
まちがいさがしするより ふたりの こたえを さがそうよ
Machigai sagashi suru yori futari no kotae wo sagasou yo
Tocando un equilibrio sobre el pentagrama
ごせんぷの うえ Balance かなでる
Gosenfu no ue Balance kanaderu
Entrando en el ritmo de la música, creando el mejor tono
みちの Groove に そうぐうして さいこうの Tone うみだす
Michi no Groove ni souguu shite saikou no Tone umidasu
Podemos cantar una canción, balanceándonos juntos, me enamoraré más de ti
We Can Sing a Song のって はずんで あなたを もっと すきに なる
We Can Sing a Song notte hazunde anata wo motto suki ni naru
Apoyándonos mutuamente, profundizando en la armonía
ささえあって ふかみを ましってく Harmony
Sasae atte fukami wo mashiteku Harmony
Sha La La La, cada uno buscando los tonos del otro
Sha La La La って それぞれの ねいろを もう おたがいが
Sha La La La tte sorezore no neiro wo mou otagai ga
Necesitándolos y buscándolos, como si nuestra respiración no se detuviera
ひつようで もとめてる いきが とぎれないように
Hitsuyou de motometeru iki ga togirenai you ni
Las vibraciones que vienen de ti, fluyendo hacia mí
ながれこんでくる あなたからの Vibes
Nagarekonde kuru anata kara no Vibes
Sincronizándose de inmediato, el corazón palpita al compás de un ritmo armonioso
すぐに Synch して Heart うずく きざむよ きょうめいの Rhythm
Sugu ni Synch shite Heart uzuku kizamu yo kyoumei no Rhythm
Sha La La La La...
Sha La La La La
Sha La La La La
Elevando estas emociones con un chapuzón en la armonía
この おもい シャープで はねあげて ならそう
Kono omoi shaapu de hane agete narasou
Podemos cantar una canción, balanceándonos juntos, me enamoraré más de ti
We Can Sing a Song のって ゆれて あなたを もっと すきに なる
We Can Sing a Song notte yurete anata wo motto suki ni naru
Desde lo más profundo de mi corazón, cantemos la canción nacida del amor
こころから あいして うまれた うたを うたおう
Kokoro kara aishite umareta uta wo utaou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aiuchi Rina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: