Transliteración y traducción generadas automáticamente

Thanx
Aiuchi Rina
Gracias
Thanx
Gracias por todo
Thanx for everything
Thanx for everything
Gracias por la música y más
Thanx for music and more
Thanx for music and more
Envuelto en mensajes que desbordan, estoy viviendo
あふれるメッセージに囲まれ生きているんだ
Afureru messeeji ni kakomare ikite iru n da
Lamentando estar solo
ひとりきりだと嘆くそばに
Hitori kiri da to nageku soba ni
Junto a mí, el azul del cielo, el susurro del viento
空の青さ風の囁き
Sora no aosa kaze no sasayaki
El aroma de las flores, el parpadeo de las estrellas
花の香り星の瞬き
Hana no kaori hoshi no mabataki
El aire tenso es así
ハッとする空気がそう
Hatto suru kuuki ga sou
Sanando las heridas
傷を癒していく
Kizu wo iyashite iku
'Hermoso...' en medio de ese eco
"きれい... \"そんな響きの中
"Kirei... " sonna hibiki no naka
Amanecer que gira, esta noche
巡る夜明け Tonight
Meguru yoake Tonight
Gracias por cada día
Thanx for everyday
Thanx for everyday
Gracias por el sol y más
Thanx for sunshine and more
Thanx for sunshine and more
Haciendo brillar sin palabras, llegan a ti
言葉にしない輝きたちを届けてくれる
Kotoba ni shinai kagayakitachi wo todokete Kureru
Las emociones se deslizan en cada día
感動って毎日の中に転がっていてそれを
Kandou tte mainichi no naka ni korogatte ite Sore wo
No ignores lo que tienes
見逃さない人のそばにある
Minogasanai hito no soba ni aru
Siente tu mente
感じてみて Your mind
Kanjite mite Your mind
Cuando las risas se mezclan
笑い声が重なる時
Waraigoe ga kasanaru toki
El apoyo de la familia, los lazos de los amigos
家族の支え仲間の絆
Kazoku no sasae nakama no kizuna
El calor de un amante, la dulzura de un compañero
恋人のぬくもり友の優しさ
Koibito no nukumori tomo no yasashisa
El aire que viene con fuerza
ぐっとくる空気がそう
Gutto kuru kuuki ga sou
Calentándote profundamente
深く温めてく
Fukaku atatamete ku
'Feliz...' en medio de ese eco
"うれしい... \"そんな響きの中
"Ureshii... " sonna hibiki no naka
Lágrimas que se funden, brillante
溶け合う涙 Bright
Tokeau namida Bright
Gracias por todos
Thanx for everybody
Thanx for everybody
Gracias por el amor y más
Thanx for love and more
Thanx for love and more
Uniendo palabras, entregando sentimientos invaluables
言葉をつなぎかけがえのない想いをくれる
Kotoba wo tsunagi kakegae no nai omoi wo Kureru
Quizás sea el tesoro más preciado nacido en alguien
人に生まれ一番の宝物かもしれない
Hito ni umare ichiban no takaramono kamo Shirenai
La calidez de decir 'gracias'
"ありがとう\"という温かさ
"Arigatou" to iu atatakasa
Siente tu mente
感じてみて Your mind
Kanjite mite Your mind
Quiero sentirlo, mi mente
感じあいたい My mind
Kanjiaitai My mind
Nunca olvides eso
Never forget that
Never forget that
Nunca olvides eso
Never forget that
Never forget that
Uh, todos sienten muchas gracias
Uh everybody feels a lot of thanx
Uh everybody feels a lot of thanx
Uh, estoy cantando por cada momento, cada escena
Uh I'm singin' for every time, every scene
Uh I'm singin' for every time, every scene
¿Qué está pasando?
What's goin' on
What's goin' on
Uh, muchas gracias
Uh a lot of thanx
Uh a lot of thanx



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aiuchi Rina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: