Traducción generada automáticamente

FOREVER (The Full Version)
AJ DiSpirito
POUR TOUJOURS (Version Complète)
FOREVER (The Full Version)
Et quand la glace s'installe, j'aurai besoin de toiAnd when the ice sets in, I'll need you
Si seulement quand on s'est rencontrés, on t'avait connuIf only when we met, we knew you
Et puis notre temps se termineAnd then our time concludes
Et loin au-delà des étoiles, on a volé pour toujoursAnd far beyond the stars, we flew forever
Je me dis que j'ai perdu mon âme pour toiTell myself I lost my soul for you
Parti après, je ne te reverrai jamaisGo thereafter, see you never
Accroche-toiHold on
Sommes-nous oubliés ? Sommes-nous de vieilles nouvelles ?Are we forgotten? Are we old news?
S'il te plaît, peut-on tenir bon ?Please, can we hold on?
Je ne me souviens plus quand je t'ai connuI can't remember when I knew you
On a perdu le contact, pas d'espoir pour me guérirWe've fallen out of touch, no hope to heal me
De retour sur Terre, je suis seulBack down on Earth, I'm lonely
(Je suppose que c'est la bénédiction que j'ai reçue)(Guess that's the blessing I was dealt)
Je prendrai mon temps et je dormirai dans la tombe que tu offresI will take my time and slumber in the grave you offer
Mais cette fois, on ne dansera pas autour de la véritéBut we won't dance around the truth this time
Et si on ne peut pas être entendusAnd if we can't be heard
Alors loin dans le Soleil, on brûle (pour toujours)Then far into the Sun we burn (forever)
Je me mens pour reposer mon âme pour toiLie myself to rest my soul for you
Parti après, je ne te reverrai jamaisGone thereafter, see you never
(Je suppose que c'est la malédiction que je désirais tant)(Guess that's the curse that I so desired)
Alors que mère arrache des dieux du trôneAs mother rips gods from the throne
Corps carbonisé des cendresCarbonized corpse from the ashes
Carburant de fortune à partir des osMakeshift fuel from the bones
Mort synchronisée des massesSynchronized death of the masses
Alors pourquoi est-ce que jeSo why do I
Pourquoi est-ce que je me sens seul dans tout ça ?Why do I feel like I'm alone in this?
Souffrir dans la glace que j'ai ratéeSuffer in the ice I missed
(Je pense que tu devrais être reconnaissant)(I think you should be grateful)
S'il te plaît, pardonne-moiPlease, pardon me
Je demande à me reposerI beg to rest
C'est mon destin de pourrirIt's my destiny to rot
Ma Grande DécompositionMy Great Decay
Alors envoie-moi sur mon chemin, je suis videSo send me on my way, I'm empty
Je m'installerai dans la terre autour de moiI'll settle in the earth around me
Fertiliser la cendre avec soinFertilize the ash with care
Doux dans Ma Grande DésespéranceGentle in My Great Despair
Alors c'est mon adieu, je suis désoléSo this is my goodbye, I'm sorry
Je n'aurais jamais dû te faire t'inquiéterI should of never made you worry
Je laisserai un petit mot qui ditI'll leave a little note that says
On se reverra dans les étoiles, mon amiSee you in the stars, my friend
On peut voir demainWe can see tomorrow
Mais il y a quelque chose de profondément enfoui qui n'est jamais okayBut there's something buried deep that's never okay
On pourrait vivre notre jeunesseWe could live our youth
Mais rien ne reste pareil, tout changeBut nothing stays the same, change everything
Je me fais croire, j'ai besoin de mon âme pour toiKid myself, I need my soul for you
Parti après, je te reverrai pour toujoursGone thereafter, see you forever
(Pour toujours)(Forever)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AJ DiSpirito y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: