Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 89

The One That Got Away

AJ McLean

Letra

Celui qui s'est échappé

The One That Got Away

Ne pense pas à moi comme celui qui s'est échappéDon't think of me as the one that got away
(Celui qui s'est échappé)(One that got away)
(Celui qui s'est échappé)(One that got away)
Je sais que tu ressens des choses, mais tu les as trouvées au mauvais endroitI know you're feeling things, but you found 'em in the wrong place
(Les as trouvées au mauvais endroit)(Found 'em in the wrong place)
(Les as trouvées au mauvais endroit)(Found 'em in the wrong place)
Être si proche ne me fait qu'angoisserGettin' up this close only gives me anxiety
(Me fait angoisser)(Gives me anxiety)
(Me fait angoisser)(Gives me anxiety)
Et peut-être que je suis un bon gars mais je ne suis pas doué pour çaAnd maybe I'm a good guy but I'm no good at this
(Je ne suis pas doué pour ça)(I'm no good at this)
(Je ne suis pas doué pour ça)(I'm no good at this)

Trop de fois j'ai traversé çaToo many times I been through this
Ça finit toujours de la même manièreIt always ends the same
Je vais te laisser partir avant que cet amour ne se transforme en haineI'm gonna let you go before this love will turn to hate
Tu vas me demander pourquoi et je n'aurai rien de bon à direYou're gonna ask me why and I'll have nothing good to say
Tu vas être une autre, celle qui s'est échappéeYou're gonna be another one, the one that got away

Alors que fais-tu quand tu brises un cœurSo what do you do when you break a heart
Et que tu sais que c'était ta faute depuis le débutAnd you know it was your fault from the start
Je cours et je cours à court d'excusesI'm runnin' and runnin' out of excuses
Je me demande pourquoi je fais toujours çaI'm wondering why do I always do this

Ouais que fais-tu quand tu brises un cœurYeah what do you do when you break a heart
Toujours les laissant tomber avant que ça commenceAlways lettin' 'em down before it starts
Eh bien peut-être que je suis juste brisé jusqu'au fond ouaisWell maybe I'm just broken through and through yeah
Ça a toujours été sur moi, ce n'est pas de ta faute ouaisAlways been on me, it's not on you yeah

Ne pense pas à moi comme celui qui s'est échappéDon't think of me as the one that got away
(Ooh, ooh, ooh, ooh)(Ooh, ooh, ooh, ooh)
Celui qui s'est échappéThe one that got away
(Ooh, ooh, ooh, ooh)(Ooh, ooh, ooh, ooh)
Celui qui s'est échappéThe one that got away

Si seulement toi et moi nous étions rencontrés quelques années plus sagesIf only you and me met a couple years wiser
(Quelques années plus sages)(Couple years wiser)
(Quelques années plus sages)(Couple years wiser)
Peut-être que mes bagages se sentiraient un peu plus légersMaybe my baggage would feel a little lighter
(Se sentiraient un peu plus légers)(Feel a little lighter)
(Se sentiraient un peu plus légers)(Feel a little lighter)
(Ooh)(Ooh)
Et quand mon ego se manifeste, je serais assez fort pour le combattreAnd when my ego shows up I'd be strong enough to fight it
(Assez fort pour le combattre)(Strong enough to fight it)
(Assez fort pour le combattre)(Strong enough to fight it)
Mais en ce moment, je ne sais même pas quand je mensBut right now I don't even know when I'm lying
(Sais même pas quand je mens)(Know when I'm lying)
(Sais même pas quand je mens)(Know when I'm lying)
(Ooh, ouais)(Ooh, yeah)

Trop de fois j'ai traversé ça, ça finit toujours de la même manièreToo many times I been through this it always ends the same
Je vais te laisser partir avant que cet amour ne se transforme en haineI'm gonna let you go before this love will turn to hate
Tu vas me demander pourquoi et je n'aurai rien de bon à direYou're gonna ask me why and I'll have nothing good to say
Tu vas être une autre, celle qui s'est échappée (ouais)You're gonna be another one, the one that got away (yeah)

Alors que fais-tu quand tu brises un cœurSo what do you do when you break a heart
Et que tu sais que c'était ta faute depuis le débutAnd you know it was your fault from the start
Je cours et je cours à court d'excusesI'm runnin' and runnin' out of excuses
(Je cours, je cours, je cours)(I'm running, I'm running, I'm running)
Je me demande pourquoi je fais toujours çaI'm wondering why do I always do this

Ouais que fais-tu quand tu brises un cœurYeah what do you do when you break a heart
Toujours les laissant tomber avant que ça commenceAlways lettin' 'em down before it starts
Eh bien peut-être que je suis juste brisé jusqu'au fond ouaisWell maybe I'm just broken through and through yeah
Ça a toujours été sur moi, ce n'est pas de ta faute ouaisAlways been on me it's not on you yeah

Ne pense pas à moi comme celui qui s'est échappéDon't think of me as the one that got away
(Ooh, ooh, ooh, ooh)(Ooh, ooh, ooh, ooh)
Celui qui s'est échappéThe one that got away
(Ooh, ooh, ooh, ooh)(Ooh, ooh, ooh, ooh)
Celui qui s'est échappéThe one that got away
(Ooh, ooh, ooh, ooh)(Ooh, ooh, ooh, ooh)
Celui qui s'est échappéThe one that got away
(Ooh, ooh, ooh, ooh)(Ooh, ooh, ooh, ooh)
Celui qui s'est échappéThe one that got away

Escrita por: danielle Erin Draizin / Larus Arnason / Robert Francis Grimaldi / Ben Samama. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AJ McLean y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección