Traducción generada automáticamente

Cheap Red Wine
AJ Mitchell
Vino Tinto Barato
Cheap Red Wine
Estoy bebiendo de nuevoI'm drinking again
Y se me subió a la cabezaAnd it's gone to my head
Puse un zumbido en mis labios y mi corazón en tu camaPut a buzz on my lips and my heart in your bed
¿Deberíamos conseguir un hotel?Should we get a hotel?
Sí, el que está en la calle 12Yeah, the one down on 12th
Sí, te deseo tanto, ¿y estoy borracho, puedes notarlo?Yeah, I want you so bad, and I'm drunk, can you tell?
Haces que el amor se sienta como la primera vez que me droguéYou make love feel like, the first time that I got high
No sabía que lo hice bien, hasta que llegué a casa a las cinco y mediaDidn't know I did right, till I got home at half-past five
Haces que el amor se sienta como si estuviéramos en París por la nocheYou make love feel like, we're in Paris for the night
Como si quisiera perder mi vuelo y arruinar toda mi maldita vidaLike I wanna miss my flight and fuck up my whole damn life
Siempre eres una buena idea en el momentoYou're always a good idea at the time
Pero realmente es como despertarBut you're really like wakin' up
Después de emborracharse con vino tinto baratoAfter gettin' drunk off of cheap red wine
No quiero ir a dormir, solo quiero vivir mi sueñoI don't wanna go to sleep, I just wanna live my dream
Y perderme bajo las cobijas (bajo las cobijas)And get lost under the covers (under the covers)
Porque me acostumbro a ti y a mí cuando estamos enredados en las sábanas'Cause I get used to you and me when we're caught up in the sheets
Y solo necesitamos el uno al otro (el uno al otro)And we only need each other (each other)
¿Deberíamos conseguir un hotel? (Conseguir un hotel)Should we get a hotel? (Get a hotel)
Sí, el que está en la calle 12 (el que está en la calle 12)Yeah, the one down on 12th (the one down on 12th)
Sí, te deseo tanto, ¿y estoy borracho, puedes notarlo?Yeah, I want you so bad, and I'm drunk, can you tell?
Haces que el amor se sienta como la primera vez que me drogué (la primera vez que me drogué)You make love feel like, the first time that I got high (time that I got high)
No sabía que lo hice bien (lo hice bien), hasta que llegué a casa a las cinco y mediaDidn't know I did right (did it right), till I got home at half-past five
Haces que el amor se sienta como si estuviéramos en París por la nocheYou make love feel like, we're in Paris for the night
Como si quisiera perder mi vuelo y arruinar toda mi maldita vidaLike I wanna miss my flight and fuck up my whole damn life
Siempre eres una buena idea en el momento (buena idea, sí)You're always a good idea at the time (good idea, yeah)
Pero realmente es como despertarBut you're really like wakin' up
Después de emborracharse con vino tinto baratoAfter gettin' drunk off of cheap red wine
Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-oohOoh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-oohOoh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-oohOoh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh
Con vino tinto baratoOff of cheap red wine
Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-oohOoh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-oohOoh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh
Pero realmente es como despertar, después de emborracharseBut so really like wakin' up, after gettin' drunk
Con vino tinto baratoOff of cheap red wine
Estoy bebiendo de nuevoI'm drinking again
Y se me subió a la cabezaAnd it's gone to my head
Puse un zumbido en mis labios y mi corazón en tu camaPut a buzz on my lips and my heart in your bed



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AJ Mitchell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: