Traducción generada automáticamente

Cut Me So Deep
AJ Mitchell
Córtame Tan Profundo
Cut Me So Deep
Te sostuve cuando apareciste rotaHeld you when you showed up broken
Fingiendo, ¿estás bromeando, carajo?Faking, are you fucking joking?
Te abracé como a un amigo míoI held you like a friend of mine
A veces incluso te dejo cruzar la líneaI even let you cross the line sometimes
¿Por qué tienes que cortarme tan profundo?Why you gotta cut me so deep?
Supongo que es justo decir (oh)Guess it's fair to say (oh)
Hasta que te rompan el corazónUntil you get your heart broke
Nunca conoces realmente a alguienYou never really know somebody
Y no puedes relacionarte hasta que te das cuentaAnd you can't relate until you realize
Que nunca termina realmente con un lo sientoThat it never really ends with sorry
Y no puedes fingir cuando se trata de dolorAnd you just can't fake when it comes to pain
Simplemente tienes que terminar lo que empezasteYou simply gotta finish what you started
Supongo que es justo decirloGuess it's fair to say
Hasta que no te rompen el corazón, nunca conoces realmente a alguienUntil you get your heart broke, you never really know somebody
Pecador, sin rostro, hueco, sin saborSinner, faceless, hollow, tasteless
Es una píldora amarga de tragarIt's a bitter pill to swallow
Pero ya es hora de probarloBit it's time to taste it
Debería haberlo sabido desde el principioI should've known it from the start
Nunca debí dejar que llegara tan lejosI never should've let it go this far
Supongo que nunca lo vi tan claroGuess I never saw it so clear
Supongo que es justo decir (oh)Guess it's fair to say (oh)
Hasta que te rompan el corazónUntil you get your heart broke
Nunca conoces realmente a alguienYou never really know somebody
Y no puedes relacionarte hasta que te das cuentaAnd you can't relate until you realize
Que nunca termina realmente con un lo sientoThat it never really ends with sorry
Y no puedes fingir cuando se trata de dolorAnd you just can't fake when it comes to pain
Simplemente tienes que terminar lo que empezasteYou simply gotta finish what you started
Supongo que es justo decirloGuess it's fair to say
Hasta que no te rompen el corazón, nunca conoces realmente a alguienUntil you get your heart broke, you never really know somebody
Uh-oh-ohUh-oh-oh
Hasta que no te rompen el corazón, nunca conoces realmente a alguienUntil you get your heart broke, you never really know somebody
Uh-oh-ohUh-oh-oh
Hasta que no te rompen el corazón, nunca conoces realmente a alguienUntil you get your heart broke, you never really know somebody
Te sostuve cuando apareciste rotaHeld you when you showed up broken
Fingiendo, ¿estás de broma, carajo?Faking, are you fucking joking?
Supongo que es justo decir (oh)Guess it's fair to say (oh)
Hasta que te rompan el corazónUntil you get your heart broke
Nunca conoces realmente a alguienYou never really know somebody
Y no puedes relacionarte hasta que te das cuentaAnd you can't relate until you realize
Que nunca termina realmente con un lo sientoThat it never really ends with sorry
Y no puedes fingir cuando se trata de dolorAnd you just can't fake when it comes to pain
Simplemente tienes que terminar lo que empezasteYou simply gotta finish what you started
Supongo que es justo decirloGuess it's fair to say
Hasta que no te rompen el corazón, nunca conoces realmente a alguienUntil you get your heart broke, you never really know somebody



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AJ Mitchell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: