Traducción generada automáticamente

Growing Pains
AJ Mitchell
Dolores de Crecimiento
Growing Pains
Casi olvidéAlmost forgot
Cómo se sienteWhat it feels like
Estar fuera de controlTo be out of control
No, no me importaNo, I don’t mind
Cuando me llamasWhen you call me
Porque he estado allí antesCause I’ve been there before
Dime todo lo que no te gustaTell me everything you don’t like
Y todo lo que tienes en menteAnd everything you got in your mind
Me pondré en tu lugar si puedo sacarte de ahíI’ll put myself in If I can get you out
Aunque tome toda la nocheEven if it’s taking all night
Tengo que hacerte entenderGotta get it through to your mind
No es tu debilidadIt’s not your weakness
Es solo la vidaIt’s just life
Esto aquíThis right here
Son solo dolores de crecimientoThat’s just growing pains
No hay mucho que entenderThere ain’t too much to figure out
Cuando estás atrapadoWhen you're stuck
En tus viejas costumbresIn your old ways
No puedes dejar que te arrastrenYou can’t let them drag you down
Porque no detenemos el cambio de estaciones'Cause we ain’t stopping the seasons changing
El amor no es pacienteLove ain’t patient
Todos venimos y vamosWe all come and go
Puede dolerIt might hurt
Déjalo doler, cariñoLet it hurt babe
Porque no tienes que pasar'Cause you ain’t gotta go through
Por todos estos dolores de crecimiento soloAll these growing pains alone
Casi olvidéAlmost forgot
Cómo llegué aquíHow I got here
Porque el camino fue salvaje (fue salvaje)‘Cause the way up was wild (was wild)
Tomé algunos girosI took some turns
Fui por caminos equivocadosWent the wrong ways
Pero llegué bienBut I made it just fine
Demasiados sábados por la nocheWay too many Saturday nights
Ni siquiera podía ver con mis ojosCouldn’t even see out my eyes
No estaba cegadoI wasn’t blinded
Era la vidaIt was life
Esto aquíThis right here
Son solo dolores de crecimientoThat’s just growing pains
No hay mucho que entenderThere ain’t too much to figure out
Cuando estás atrapadoWhen you're stuck
En tus viejas costumbresIn your old ways
No puedes dejar que te arrastrenYou can’t let them drag you down
Porque no detenemos el cambio de estaciones'Cause we ain’t stopping the seasons changing
El amor no es pacienteLove ain’t patient
Todos venimos y vamosWe all come and go
Puede dolerIt might hurt
Déjalo doler, cariñoLet it hurt babe
Porque no tienes que pasar'Cause you ain’t gotta go through
Por todos estos dolores de crecimiento soloAll these growing pains alone
(No tienes que pasar por todos estos crecimientos)(You ain’t gotta go through all these growing)
Dime todo lo que no te gustaTell me everything you don’t like
Y todo lo que tienes en menteAnd everything you got in your mind
Me pondré en tu lugarI’ll put myself in
Si puedo sacarte de ahíIf I can get you out
Aunque tome toda la nocheEven if it’s taking all night
Tengo que hacerte entenderGotta get it through to your mind
No es tu debilidadIt’s not your weakness
Es solo la vidaIt’s just life
Esto aquíThis right here
Son solo dolores de crecimientoThat’s just growing pains
No hay mucho que entenderThere ain’t too much to figure out
Cuando estás atrapadoWhen you're stuck
En tus viejas costumbresIn your old ways
No puedes dejar que te arrastrenYou can’t let them drag you down
Porque no detenemos el cambio de estaciones'Cause we ain’t stopping the seasons changing
El amor no es pacienteLove ain’t patient
Todos venimos y vamosWe all come and go
Puede dolerIt might hurt
Déjalo doler, cariñoLet it hurt babe
Porque no tienes que pasar'Cause you ain’t gotta go through
Por todos estos dolores de crecimiento soloAll these growing pains alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AJ Mitchell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: