Traducción generada automáticamente

Used To Be
AJ Mitchell
Ehemals Du
Used To Be
Ich geh weiterI keep walking
Ich red mit jedem süßen Mädchen, das ich sehI keep talking to every cute girl I see
Ich schau immerI keep looking
Ich such nach dem Mädchen, das du einmal warstI keep searching for the girl that you used to be
Denn bevor das alles begannCause before all this
Hast du mich geliebtYou were loving me
Hast mich gehasstHating me
Sag mir, du bist mein SchatzTell me you're my baby
Ruf mich anCalling me
Erzähl mir von allem, was du durchgemacht hastTelling me everything that you have just been through
Und ich würde sagenAnd I'd say
Okay, mein SchatzOkay my baby
Alles wird gutEverything will be alright
Ich lass dich niemals aus den AugenI'll never let you out of my sight
Denn ich will dich in meinen Armen haltenCause I wanna hold you in my arms
Und ich halte dich ganz festAnd I'll hold you so tight
Ich hab nach einem Mädchen wie dir gesuchtBeen searching for a girl like you
Denn kein Mädchen hat mich durch die Dinge gebrachtCause no girl's got me through the things
Die du durchgemacht hastThat you've got me through
Früher haben wir jeden Tag und jede Nacht geredetWe used to talk every day and night
Aber jetzt, wenn wir redenBut now when we're talking
Fühlt es sich nicht richtig an. Es fühlt sich nicht richtig an!It don't feel right. It don't feel right!
Du hast mich geliebtYou were loving me
Hast mich gehasstHating me
Sag mir, du bist mein SchatzTell me you're my baby
Ruf mich anCalling me
Erzähl mir alles, was du gerade durchgemacht hastTelling me everything that you have just been through
Und ich würde sagenAnd I'd say
Okay, mein SchatzOkay my baby
Alles wird gutEverything will be alright
Ich lass dich niemals aus den AugenI'll never let you out of my sight
Denn ich will dich in meinen Armen haltenCause I wanna hold you in my arms
Und ich halte dich ganz festAnd I'll hold you so tight
Du hast gesagt: Vielleicht sollten wir uns bald treffenYou said me: Maybe we should hangout soon
Du hast gesagt: Treffen wir uns um zwölf bei dir zu HauseYou said me: Meet me at your house at noon
Ich hab dort gewartet, du bist nie gekommenI waited there, you never came to see me
Deshalb will ich das Mädchen, das du einmal warstThat's why I want the girl that you used to be
Du hast mich geliebtYou were loving me
Hast mich gehasstHating me
Sag mir, du bist mein SchatzTell me you're my baby
Ruf mich anCalling me
Erzähl mir allesTelling me everything
Was du gerade durchgemacht hastThat you have just been through
Und ich würde sagenAnd I'd say
Okay, mein SchatzOkay my baby
Alles wird gutEverything will be alright
Ich lass dich niemals aus den AugenI'll never let you out of my sight
Denn ich werde dich in meinen Armen haltenCause I will hold you in my arms
Und ich halte dich ganz festAnd I'll hold you so tight
Ich will das Mädchen, das du einmal warstI want that girl you used to be
Ich will das Mädchen, das du einmal warstI want that girl you used to be



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AJ Mitchell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: