Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 51

Ibiza (feat. Blade Brown & Carns Hill)

AJ Tracey

Letra

Ibiza (feat. Blade Brown & Carns Hill)

Ibiza (feat. Blade Brown & Carns Hill)

SRB séparation confirmée, on arrive sur la scèneSRB separation confirmed, coming up on staging
L'épuisement de ces boosters à propergol solide à 2 minutes 5 secondesThe burnout of these twin solid rocket boosters at 2 minutes 5 seconds
(Production, production, 'duction)(Production, production, 'duction)

(Trace-o) Je suis couvert d'oud(Trace-o) I'm covered in oud
Et je fume de la chicha, mes poumons doivent être en mauvais étatAnd I'm smoking shisha, my lungs must be way out of shape
Je suis avec une belle meuf qui tient le coinI'm with a bad ting holding a corner
Son derrière est bien galbé et hors norme (boom, boom)Her backs is poky and way out of shape (boom, boom)

Je suis habitué aux balances, j'ai pesé un huitièmeI'm used to the scales, I weighed out an eighth
On venait à peine à gratter la came dans l'assietteWe came from scraping yay out the plate
J'avais les gars en colère sur le blocI had the mandem pissed on the block
Parce que j'ai écoulé tout le paquet et je suis arrivé ici en retard (arrivé ici en retard)Cah I flew the whole pack and I came out here late (came out here late)

Je prie pour ne pas rayer cette Aston Martin (vroom)I pray I don't rims this Aston Martin (vroom)
Quand les flics sont dans le coin, je suis sur mes gardesWhen the jakes are around I got darg in
Je me retrouve en tenue de prison et ça commence à aboyerI end up in scrubs and the ting start barking
Je mets le camion sur le trottoir quand je me gareI put the truck all up on the curb when I'm parking

Je suis sur le bloc avec le hash qui fumeI'm on the block with the hash one sparking
Il m'a emmené au bar, essayant de réduire la marge (brr)Took me to the pub, tryna lower that margin (brr)
Il n'a jamais rappé mais il fait beaucoup de mixHe ain't ever rapped but he does a lotta mixing
Il l'a mis dans une presse et a eu un mixtape qui cartonne (mis dans une presse et a eu un mixtape qui cartonne)He put it in a press and had a mixtape charting (put it in a press and had a mixtape charting)

Je suis sorti de Harrods avec cent sacsI left Harrods with a hundred bags
C'est parce que j'ai dépensé cent sacsThat's 'cause I spent a hundred bags
Je ne suis pas souvent au tribunal mais je passe à travers les étiquettesI ain't in and out of court but I run through tags
Essayant de choper le whizz, je les laisse vider deux chargeurs (glee, glee)Tryna run up on the whizz, I let 'em dump two mags (glee, glee)

Moi et Blade dans le jet avec la bande en train de manger des pâtesMe and Blade on the jet with the mob eating pasta
On est connus comme un facteurWe've been known as a factor
Peggy Gou sur le plateau, dix bouteilles de Don LondrésPeggy Gou on the set, ten bottles of Don Londrés
Maintenant on est à côté du deck à Pacha (trace-o)Now we're next to the deck at Pacha (trace-o)

Nuits à Mykonos, je lâche dix (dix)Mykonos nights, I'm dumping ten (ten)
Beefa c'est vingt aussi (aussi)Beefa's twenty as well (well)
Ces meufs ne veulent pas entendre du rapThese jawns don't wanna hear rap
Mais elles veulent nous croiser et secouer leur queue (secoue-le)But they wanna buck us and shake up their tail (shake it)

Je suis dans ERD et 424I'm in ERD and 424
Ces fringues ne sont pas en vente (pas moyen)These garms ain't been up on sale (no way)
La façon dont j'ai balancé mon cash dans Rick, c'est SkyfallThe way I flew my cash in Rick, that's Skyfall
Fait que les mecs se sentent comme Adele (Adele)Made man feel like Adele (adele)

La façon dont j'ai balancé ce cash m'a fait sentir comme NinoThe way I threw that cash had me feeling like Nino
New Jack CityNew Jack City
Je suis entré, tous les yeux sur moiStepped in, all eyes on me
On dirait qu'un frère avait Tupac avec luiYou would think that a brother had Tupac with me

Semaine de la mode à Paris, m'a fait courir après les billetsParis Fashion Week, made me run up them bands
Traverser cette villeRun through that city
Deux belles meufs, je ne connaissais pas leur nomTwo bad tings, didn't know their name
Mais elles sont montées dans le jet privé et sont rentrées avec moi (hahaha)But they jumped in the PJ and flew back with me (hahaha)

Je sais que je suis censé être hors du jeuI know I'm supposed to be out of the game
À chiller et à me détendreChilling and relaxing
La plupart du temps, je me fais surprendre à rechuterMore time catch a nigga relapsing
Rêvant de recevoir des paquets de DDaydreaming about getting D packs in

J'ai envoyé un gars pour aller voir ce trucSent a worker to go pree that ting
Se faire choper avec le paquet, c'est vraiment débileGetting nicked with the pack, that's an eediat ting
Libérez Money Max, mec, ils lui ont mis une noteFree Money Max, man, they hit him with a score
J'ai hâte qu'il soit sur l'aile D capCan't wait till he get up on the D cap wing

Jusqu'à ce moment-là, quand on fait monter les chosesTill then, when we running it up
C'est des patterns sans fin et on encaisse ces chèquesThat's endless patterns and getting these cheques in
Dans la danse avec la joie et le X dedansIn the dance with the glee and the X in
Ces rappeurs paient juste pour la protection (hahaha)These rappers just pay for protection (hahaha)

Je pourrais m'envoler et juste claquer un sacI might fly out and just blow a bag
J'essaie de ne pas appeler ma detteTry no I'm calling my depth in
Je suis dans Black Coffee Ibiza (c'est quoi ça?)I'm in Black Coffee Ibiza (what's that?)
Vingt balles pour cette sectionTwenty quid for that section

Nuits à Mykonos, je lâche dix (dix)Mykonos nights, I'm dumping ten (ten)
Beefa c'est vingt aussi (aussi)Beefa's twenty as well (well)
Ces meufs ne veulent pas entendre du rapThese jawns don't wanna hear rap
Mais elles veulent nous croiser et secouer leur queue (secoue-le)But they wanna buck us and shake up their tail (shake it)

Je suis dans ERD et 424I'm in ERD and 424
Ces fringues ne sont pas en vente (pas moyen)These garms ain't been up on sale (no way)
La façon dont j'ai balancé mon cash dans Rick, c'est SkyfallThe way I flew my cash in Rick, that's Skyfall
Fait que les mecs se sentent comme Adele (Adele)Made man feel like Adele (adele)

Nuits à Mykonos, je lâche dix (dix)Mykonos nights, I'm dumping ten (ten)
Beefa c'est vingt aussi (aussi)Beefa's twenty as well (well)
Ces meufs ne veulent pas entendre du rapThese jawns don't wanna hear rap
Mais elles veulent nous croiser et secouer leur queue (secoue-le)But they wanna buck us and shake up their tail (shake it)

Je suis dans ERD et 424I'm in ERD and 424
Ces fringues ne sont pas en vente (pas moyen)These garms ain't been up on sale (no way)
La façon dont j'ai balancé mon cash dans Rick, c'est SkyfallThe way I flew my cash in Rick, that's Skyfall
Fait que les mecs se sentent comme Adele (Adele)Made man feel like Adele (adele)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AJ Tracey y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección