Traducción generada automáticamente
Wifey Riddim 4
AJ Tracey
Riddim de ma Femme 4
Wifey Riddim 4
Ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah
Es-tu à moi ?Are you mine?
C'est une question que je pose tout le tempsThat's a question I ask all the time
Je touche le booth avec ma main sur mon cœurI touch booth with my hand on my heart
Mais on dirait que tu as ta main sur mon espritBut it feels like you got your hand on my mind
Je suis un pro quand il s'agit des tingsI'm a vet when it comes to the tings
Quoi ? Tings, je décline justeWhat? Tings, I just decline
Quand je quitte les quartiers, tu es dans mes penséesWhen I leave ends, you're on my mind
Puis-je sortir et t'appeler femme ?Could I jump out and call you wife?
Comme, j'essaie de te demander : Es-tu à moi ? (TraceO)Like, tryna ask you: Are you mine? (TraceO)
Certaines de mes anciennes tings ne savaient pas s'habillerSome of my old tings never could dress
Elles avaient l'air bien, mais ne faisaient pas d'effetLooked good, out of their dress but didn't impress
Certaines de ces filles aiment les clopes (-petits)Some of them girls love cigarettes (-rettes)
Hors des sentiers battus, essayant de perdre le stress (Perdre le stress)Outside of the box tryna lose stress (Lose stress)
J'aime les cuisses épaisses, je suis fan des bress (Fan des bress)Love thick thighs, I'm a fan of the bress (Fan of the bress)
OCD, je ne pouvais pas gérer le bazarOCD, I couldn't handle the mess
Si ta baraque est sur Kings Road, mais que je vois des chaussettes dès l'introIf your crib's on Kings Road, but I see socks from the intro
Alors je dois planifier le prochain (Prochain)Then I gotta plan for the next (Next)
Certaines filles jalousaient mon adresse de conseilSome girls hated on my council address
Jusqu'à ce que je fasse tourner leur monde, comme mes mains sur les platinestill I spun their world, like my hands on the decks
Jolie et russe, essayant d'avoir la discussion la plus froidePretty and Russian, tryna have the coldest discussion
Et elles aiment une main sur leur cou (Faits)And they love a hand on their necks (Facts)
Fille asiatique, kawaiiAsian girl, kawaii
Bien mise et elle aime son anime comme moi (Comme moi)Set good and she love her anime like me (Like me)
Jujutsu Kaisen, Baki Hanma en analyseJujutsu Kaisen, Baki Hanma analysin'
Mignonne dans un t-shirt blanc basique (J'adore ça)Cute in a plain white tee (Love that)
Un Trini, j'aime une fille de l'îleTrini' man, I love an Island gyal
Mais une rude qui a un mauvais timing (Mauvais)But a rude ting that and her timings bad (Bad)
Visage renfrogné mais un bronzage correct (Bronzage)Mean screwface but a righteous tan (Tan)
Essayant de dire que je ne vais pas percer, parce que mes rimes sont nulles (Nulles)Tryna say I won't blow, cah my rhyming's bad (Bad)
Mais mon timing est bon (Bon)But my timings on (On)
Accumuler l'argent, essayant de grimper celui-làPilin' the money, tryna climb this one
Je n'ai pas besoin de cadeaux, j'ai juste besoin d'un esprit fort (Fort)I don't need gifts, I just need a mind that's strong (Strong)
Un grand cerveau brillant et un petit stringBig bright brain and a tiny thong
Femme, pas une chanson de TinieWifey, not a Tinie song
Es-tu à moi ?Are you mine?
C'est une question que je pose tout le tempsThat's a question I ask all the time
Je touche le booth avec ma main sur mon cœurI touch booth with my hand on my heart
Mais on dirait que tu as ta main sur mon espritBut it feels like you got your hand on my mind
Je suis un pro quand il s'agit des tingsI'm a vet when it comes to the tings
Quoi ? Tings, je décline justeWhat? Tings, I just decline
Quand je quitte les quartiers, tu es dans mes penséesWhen I leave ends, you're on my mind
Puis-je sortir et t'appeler femme ?Could I jump out and call you wife?
Comme, j'essaie de te demander : Es-tu à moi ? (TraceO)Like, tryna ask you: Are you mine? (TraceO)
Clasé, pas de mélange ici (Ici)Clasé, no mix inna this (Inna this)
Ma ting de Dykeman déteste le chip dans le spliff (Spliff)My ting from Dykeman hates chip in the spliff (Spliff)
Il faut que ce soit, grah bah, pas un Valdez ou un LalaGotta be, grah bah, not a Valdez or a Lala
Mais elle a des briques dans l'ascenseur (Vroom)But she got bricks in the lift (Vroom)
Rien que des hanches dans les villesNothin' but hips in the towns
Elle m'a dit d'oublier les Nets, faut passer aux Knicks (Passer aux Knicks)She told me fuck Nets, gotta switch to the Knicks (Switch to the Knicks)
Une belle indienne ne m'appelle que quand elle se lâcheIndian leng ting only calls me when she's venting
Ou qu'il fait trop froid là où elle loue (Brr, brr)Or it's too cold where she's renting (Brr, brr)
Pas de temps pour une fille mal élevée (Aucun)No time for a gyal with bad manners (None)
Plutôt une fille qui essaie de brandir des bandanas (Vas-y)Rather a gyal tryna flag bandanas (Go on)
Plutôt une fille qui essaie de se battre avec des clés à molette (Vas-y)Rather a gyal tryna fight with spanners (Go on)
Ou vendre mes cartes rares sur ses bannières Facebook (Sur Dieu)Or sell my rare cards on her Facebook banners (On God)
Les deux dernières tings claires que je connaissais étaient des canons (Canons)Last two lightskin tings that I knew were cannons (Cannons)
Toujours en guerre avec des Karens (Whine)Always warrin' Karens (Whine)
Mes tings sont toutes de haut niveau comme Teemos, Malphites, Setts, Urgots ou Garens (Grrt)My tings all top lane like Teemos, Malphites, Setts, Urgots or Garens (Grrt)
Vieille école, mais un leader de la nouvelle école (Leader)Old school soul, but a new school leader (Leader)
On m'a demandé une collaboration par mon prof (Faits)Got asked for a feature by my teacher (Facts)
On m'a demandé un rendez-vous par ma prof de fac (Hah)Got asked on a date night by my lecturer (Hah)
Je veux juste en apprendre plus quand je lui envoie un texto (J'apprends)I just wanna learn more when I'm textin' her (I'm learnin')
J'aime les filles bruyantes, ad lib tingI love loud girls, ad lib ting
Herera et Hobs de ma ting du MaghrebHerera and Hobs from my Maghreb ting
Master Ball, je dois attraper cette tingMaster Ball, I gotta catch this ting
Pas de Tinder, je glisserai quand je matcherai cette ting (TraceO)No Tinder, I'll slide when I match this ting (TraceO)
Es-tu à moi ?Are you mine?
C'est une question que je pose tout le tempsThat's a question I ask all the time
Je touche le booth avec ma main sur mon cœurI touch booth with my hand on my heart
Mais on dirait que tu as ta main sur mon espritBut it feels like you got your hand on my mind
Je suis un pro quand il s'agit des tingsI'm a vet when it comes to the tings
Quoi ? Tings, je décline justeWhat? Tings, I just decline
Quand je quitte les quartiers, tu es dans mes penséesWhen I leave ends, you're on my mind
Puis-je sortir et t'appeler femme ?Could I jump out and call you wife?
Comme, j'essaie de te demander : Es-tu à moi ?Like, tryna ask you: Are you mine?
Es-tu à moi ?Are you mine?
C'est une question que je pose tout le tempsThat's a question I ask all the time
Je touche le booth avec ma main sur mon cœurI touch booth with my hand on my heart
Mais on dirait que tu as ta main sur mon espritBut it feels like you got your hand on my mind
Je suis un pro quand il s'agit des tingsI'm a vet when it comes to the tings
Quoi ? Tings, je décline justeWhat? Tings, I just decline
Quand je quitte les quartiers, tu es dans mes penséesWhen I leave ends, you're on my mind
Puis-je sortir et t'appeler femme ?Could I jump out and call you wife?
Comme, j'essaie de te demander : Es-tu à moi ?Like, tryna ask you: Are you mine?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AJ Tracey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: