Traducción generada automáticamente

Brujería
Aja
Brujería
Brujería
Érase una vez, pero no demasiado lejosOnce upon a time, but not too far
Espíritus de canal, fumando este cigarroChannel spirits, smoking this cigar
Son hierbas, magia, toda la curaciónIt's herbs, magic, all the healing
¿Qué hay de bueno, mamá? Déjame darte una lecturaWhat’s good, ma? Let me give you a reading
No estoy diciendo que voy a por tiNot saying that I’m coming for you
Pero cuando arroje este ojo, te verás como un tontoBut when I throw this eye, you’ll look like a fool
Maldita sea, soy una madame (la madama)Motherfucker, I'm a madame (la madama)
No me hagas empezar con todo tu dramaDon’t get me started on all your drama
Algo misterioso, no del demonioSomething mysterious, not from hell
Te haré temblar, déjame lanzar un hechizoI’ll make you twitch, let me cast a spell
Piel salada, señorita caramelo picanteSalty skin, miss hot caramel
Princesa de azúcar morena, sonando las campanasBrown sugar princess, ringin' 'em bells
Parecen peces (actitud es piraña)Look like fish (attitude is piranha)
Girando sobre estas azadas (una gitana)Twirling on these hoes (una gitana)
Te contaré un secreto (mira, escucha)I’ll tell you a secret (mira, escucha)
Joder conmigo (soy una bruja)Fuck with me (soy una bruja)
Soy el más real, ninguno de mí es falsoI’m the realest, none of me’s fake
Le prendí fuego a la lluvia como una bruja en la hogueraI set fire to the rain like a witch at the stake
¿Asustado? Déjame contarte una historiaScared? Let me tell you a story
No necesito sangre para llegar a ser realmente sangrientoI don’t need blood to get really gory
¿Te sientes loco? ¿Te has perdido el cerebro?You feeling insane? Got you losing your brain?
Alucinando, apuesto a que estás sintiendo este dolorHallucinating, bet you’re feeling this pain
Veo estas sonrisas que se convierten en fruncidosI see these smiles turning into frowns
Estoy atando a estas perras, Nancy DownsI’m binding these bitches, nancy downs
Desecha eso, soy un demonio metafóricoScrap that, I’m a metaphoric demon
Mis barras vienen en manadas, atacan como una legiónMy bars come in packs, attack like a legion
Estoy bien protegido, condón espiritualI'm well-protected, spiritual condom
Te haces una fiesta de lástima, eso es MudlynThrow you a pity party, that's maudlyn
Soy esa bruja, causa parálisisI’m that bitch, I cause paralysis
Tengo ojos golpeando la espalda, análisis del sueñoGot eyes hitting back, sleep analysis
Peligroso, no necesita armasDangerous, don’t need no guns
Twisted cunt, hablando en lenguasTwisted cunt, speaking in tongues
Directo desde el aquelarre, conjuro, invocoStraight from the coven, I conjure, I summon
Sacudaron, corrían porque, sí, golpeéShook, they runnin’ ‘cause, yes, I bludgeon
Pervasivo, persuasivo, no estoy en nada seguroPervasive, persuasive, I’m not on no safe shit
Y no, no estoy fingiendo, mancharme con esa basura de salviaAnd no, I’m not fakin', smudge me with that sage shit
Los santos, orichá, qué bonitaLos santos, orichá, qué bonita
Mamita bendita con luz prendidaMamita bendita con luz prendida
No me diga porque es mi vidaY ya no me diga porque es mi vida
Y cada día hago brujeríaY cada día hago brujería
Soy Glinda, la bruja de EastwickI am glinda, the witch of eastwick
Rosenberg, sauce, trucos de magiaRosenberg, willow, magic tricks
Mujer polvo de oro como yo soy stevie nicksGold dust woman like I’m stevie nicks
Soy Sabrina la adolescenteI am sabrina the teenage bitch
Dame esa encantada, tengo ese hoodoo para ustedes, señoritaGive me that charmed, I got that hoodoo for you misses
Marie Laveau, tengo ese vudú para ustedes, brujasMarie laveau, I got that voodoo for you witches
De harapos a riquezas, soy tan viciosaFrom rags to riches, I am so vicious
Sin embargo, tan delicioso, pero nunca maliciosoYet so delicious, but never malicious
En el bosque, este es mi barrioInto the woods, this is my hood
Estoy haciendo estas cosas, las malditas desean que puedanI’m doing these things, bitches wish that they could
Están tristes y yo estoy aquí sentadoThey just sad and I’m here sittin'
Su magia no es nada como el fuego que escupoTheir magic ain’t nothin' like the fire I’m spitting
Soy un dragón, te arrastraréI am a dragon, I will drag you
Al final de esta pista tu nombre será tabúBy the end of this track your name will be taboo
Mi nombre es un hechizo (mírame deletrearlo)My name is a spell (watch me spell it)
Un jugoso asno (bum bitch repellant)A juicy ass (bum bitch repellant)
A-j-a (¿no lo has conseguido?)A-j-a (didn’t you get it?)
Llevar la fuerza (un propulsor)Carry the force (a fucking propellant)
Soy el extremo, crema de la cremaI’m the extreme, crème de la cream
Fiona, estoy bien, soy la maldita supremaFiona, I'm goode, I am the fucking supreme



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aja y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: