Traducción generada automáticamente
Düþünme Hiç
Ajda Pekkan
No pienses nunca
Düþünme Hiç
No pienses nunca por qué te cansasteDüþünme hiç neden diye yorulma
Los años que no viviremos juntos otra vezO yýllar ki yaþanmayacak seninle bir kez daha
Un amor que se desvanece cada vez másGittikçe kaybolan bir aþk hatýrlanan
Era más hermoso que nosotros, el tiempoBizden de güzeldi zaman
Sin conocer el dolor, sin ver un día lluviosoAcý nedir bilmeden yaðmurlu gün görmeden
Siempre actuamos con inteligencia, aprendimos a romper corazonesHep akýllý geçindik, kalp kýrmayý öðrendik
Dime, ¿qué nos pasó? El odio entró en el amorSöyle ne oldu bize nefret girdi sevgiye
Te quedaste contigo mismo, y yo conmigo mismaKaldýn bak sen kendine, ben de kendim kendime
En aquellos días eras diferente a mis ojosO günlerde bir baþkaydýn gözümde
Parecía que solo tú y yo quedábamos en la faz de la tierraTek senle ben kalmýþtýk sanki yer yüzünde
Siendo polos opuestos distantesUzak birbirinden kutuplar gibiyken
¿Qué nos atraía el uno al otro?Neydi çeken bizi bizden



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ajda Pekkan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: