Traducción generada automáticamente
Ýki Yabancý
Ajda Pekkan
Dos Extraños
Ýki Yabancý
En la oscuridad de la noche, manos unidasGece karanlýk eller birleþmiþ
En la oscuridad de la noche, corazones comprometidosGece karanlýk kalpler sözleþmiþ
Dos extraños se han conocido de esta maneraÝki yabancý tanýþmýþlar böyle
Las estrellas son testigos de este amorYýldýzlar þahit olmuþ bu aþka
La luna dice que el amor es diferente de nocheMehtap demiþ ki gece aþk baþka
Incluso les hace una broma a los extrañosYabancýlara yapmýþ bir de þaka
La luna se pierde, se sumerge en las nubesKaybolmuþ mehtap dalmýþ gitmiþ buluta
En la oscuridad, los amantes siempre juntosKaranlýklarda aþýklar hep yanyana
¿Por qué siempre eligen la noche?Neden geceyi hep seçiyorlar
Los extraños se aman de la mano en la oscuridadYabancýlar karanlýkta elele seviþiyorlar
Dos extraños, sus ojos se encuentraniki yabancý gözler birleþmiþ
Dos extraños, sus corazones comprometidosÝki yabancý kalpler sözleþmiþ
Dos extraños se deslizan entre las sombrasÝki yabancý gölgelere sinmiþ
¿El amor es ciego o el de la noche?Aþkýn gözü kör ya geceninki
Se esconden, tal vez para mañanaSaklanýyorlar yarýna belki
Porque las noches están llenas de secretos y pecadosÇünkü geceler günahlarla gizli



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ajda Pekkan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: