Traducción generada automáticamente
Gerçek ve Düº
Ajda Pekkan
Gerçek ve Düº
Bir eski ºarkı duyulmakta uzaktan
Son saatleri yaklaºırken günün
Bir dost yelkenli seyretmekte ufuktan
Birleºtiği yerde gerçekle düºün
Bir rüzgâr olmuº esiyor
Kalbim bu akºam Boğaziçi'nde
Bir an gözlerimden silinmeyen
O eºsiz güzelliğini
Öyle özledim ki bilsen öyle özledim ki
Bir akºam daha yaºanmakta bahardan
Sessiz sedasız dönmekte dünya
Bir sayfa daha eksilmekte hayattan
Ben böylesine senden uzakta
Bir martı olmuº uçuyor
Gönlüm bu akºam Boğaziçi'nde
Yorgun benliğime huzur veren
O akºam saatlerini
Öyle özledim ki bilsen öyle özledim ki
Bir an gözlerimden silinmeyen
O eºsiz güzelliğini
Öyle özledim ki bilsen öyle özledim ki
Söz : Çiğdem Talu & Müzik : Garo Mafyan
Realidad y Sueño
Una vieja canción se escucha a lo lejos
Mientras las últimas horas del día se acercan
Un amigo observa un velero en el horizonte
Donde la realidad se une con el sueño
Se ha convertido en un viento que sopla
Mi corazón esta noche en el Bósforo
Una belleza única
Que no se borra de mis ojos
Te extraño tanto, sabes, te extraño tanto
Otra noche se vive desde la primavera
El mundo gira en silencio
Una página más se desvanece de la vida
Estoy tan lejos de ti
Se ha convertido en una gaviota que vuela
Mi corazón esta noche en el Bósforo
Dándole paz a mi cansado ser
Esas horas de la noche
Te extraño tanto, sabes, te extraño tanto
Una belleza única
Que no se borra de mis ojos
Te extraño tanto, sabes, te extraño tanto
Letra: Çiğdem Talu & Música: Garo Mafyan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ajda Pekkan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: