Traducción generada automáticamente
Özleyiº
Ajda Pekkan
Anhelo
Özleyiº
Dejé atrás mi tierra natal desde tiempos inmemorialesTerk-i diyar ettim ta ki ezelden
Si recorro este mundo, ¿habrá alguna cura?Gezsem su dünyayı derman var mı ola
Si pregunto a los sabios sobre el mundoTanıºsam alime sorsam dünyaya
¿Habrá un camino más allá de la muerte?Ölümden öteye yol var mi ola
Si subo a los desiertos y a los vallesÇıksam sahralara çöllere dağlara
¿Habrá un lugar para mí en su regazo?Bana sinesinde yer var mı ola
Si recorro todos los rincones del mundoDolaºsam dünyanın dört bir yanını
¿Habrá una cura para la herida del corazón?Kalp yarasına derman var mı ola
Mis esperanzas se rompieron desde la carne de un amigoÜmitlerim kırıldı eºten dosttan
De todos lados, de todos ladosHerkesten her yandan
Si suplico, si grito, si busco una curaYalvarsam haykırsam derman arasam
De todos lados, de todos ladosHerkesten her yandan
Letra: Zeki Uluruh & Música: Selçuk BaºarSöz : Zeki Uluruh & Müzik : Selçuk Baºar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ajda Pekkan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: