
2085
AJR
2085
2085
(Trabajas duro por ahora)(You are not alone)
(Solo por ahora, solo por ahora)(Just know, just know)
(Trabajas duro por ahora)(You are not alone)
(Solo por ahora, solo por ahora)(Just know, just know)
Si alguien me dijera que moriría a los 40If somebody told me I'd die at 40
No hubiera perdido mi tiempo en la camaI wouldn't have spent my time in bed
Escribiendo mis canciones tontas, mis canciones madurasWritin' my dumb songs, my growin' up songs
Mejor hubiera preferido crecerI shoulda just grown up instead
(Trabajas duro por ahora)(You are not alone)
(Solo por ahora, solo por ahora)(Just know, just know)
Ahora todos los estudiantes ya no son estudiantesNow all of the interns are no longer interns
¿Cuánto tiempo he estado fuera de la ciudad?How long have I been out of town?
A veces me preguntó ¿si la hubiera besado?'Cause sometimes I wonder if I had kissed her
Cómo de diferente seria mi vida ahoraHow different life would be right now
Sonrio mientras lloro para ocultar mis sentimientosI smile when I cry to hide what I felt
Estoy bien, habla por ti mismoI'm doin' fine, speak for yourself
Tuve que haber pedido ayudaI shoulda just asked for help
OyeHey
Es 2085 y estamos viejos como la mierdaIt's 2085 and we're old as shit
Da igualWhatever
OyeHey
Odiaria tener que morir antes de ordenar mi cabezaI'd hate to have to die 'fore I get my head together
Da igualWhatever
(Trabajas duro por ahora)(You are not alone)
(Solo por ahora, solo por ahora)(Just know, just know)
Termina tu trabajo, se esta calentandoSo finish your work now, it's gettin' warm out
Si tienes amigos, no dejes que se vayanIf you got friends, don't let them leave
Cumplí veinti tantos, no significo nadaI turned 20-somethin', it didn't mean nothing
Porque ninguno de ellos estuvo ahí'Cause not one of them were there to see
(Trabajas duro por ahora)(You are not alone)
(Solo por ahora, solo por ahora)(Just know, just know)
Y dile a tu nieto que le diga a su nietoAnd go tell your grandson to go tell his grandson
No te tienes que esforzar tanto, ¿sabes?You don't have to try so hard, ya know
Porque desperdicie mi vida, tratando de ser popular'Cause I spent my whole life tryna be so liked
Y eso solo hizo que me odiaran másThat only made 'em hate me more
¿Te hice sentir orgulloso?Did I make you proud?
¿Jodí esto?Did I screw this up?
Canta conmigoSing with me now
Es todo lo que tengoIt's all that I've got
Para saber si lo hice o no (ok, ok)To know if I did or not (okay, okay)
OyeHey
Es 2085 y estamos viejos como la mierdaIt's 2085 and we're old as shit
Da igualWhatever
OyeHey
Odiaria tener que morir antes de ordenar mi cabezaI'd hate to have to die 'fore I get my head together
JuntosTogether
JuntosTogether
Da igualWhatever
(Trabajas duro por ahora)(You are not alone)
(Solo por ahora, solo por ahora)(Just know, just know)
Da igualWhatever
(Trabajas duro por ahora)(You are not alone)
(Solo por ahora, solo por ahora)(Just know, just know)
Uhh-uhh-uhh-uhh uhh-uhh-oh-ohOoh-ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh-ooh
Tienes que mejorar, eres todo lo que tengoYou gotta get better, you're all that I've got
Uhh-uhh-uhh-uhh uhh-uhh-oh-ohOoh-ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh-ooh
No te tardes por siempre, no estáras aquí por mucho tiempoDon't take forever, you're not here for long
Uhh-uhh-uhh-uhh ah-ah-ah-ahOoh-ooh-ooh-ooh ah-ah-ah-ah
Tienes que mejorar, eres todo lo que tengoYou gotta get better, you're all that I've got
Ah-ah-ahAh-ah-ah
Desearía ser yo, quien sea que seaI wish I was me, whoever that is
Podría solo ser, y no me importaría una mierdaI could just be and not give a shit
Oye, haría lo que fuera que haga se fanHey, I'll be whatever makes you a fan
Porque no sé quién demonios soy'Cause I don't know who the hell I am
Creo que ya es tarde para descubrirloI think it's too late to figure this out
Si pudiera ser yo, ya lo habría sido en este momentoIf I could be me, I would've been it by now
Tal vez soy una piedra, o algo tan grande como mi casaMaybe I'm a stone, or big as my house
Parece que nuestro tiempo se está acabandoIt looks like our time is runnin' out
Entonces si este soy yo, daré lo mejor de miSo if this is me, then I'll do my best
Tomaré toda la mierda, para que nunca tengas que hacerloI'll take all the shit, so you'll never have to
Así que tú puedes ser tu, y yo seré el restoYou can be you, and I'll be the rest
Si, tal vez ese es quien soy yoAnd maybe that's who the hell I am
Ah-ah-ah-ah ooh-ooh-ooh-ohAh-ah-ah-ah ooh-ooh-ooh-ooh
Tienes que mejorar, eres todo lo que tengoYou gotta get better, you're all that I've got
Ah-ah-ah-ah oh-oh-oh-ohAh-ah-ah-ah oh-oh-oh-oh
No te tardes por siempre, no estáras aquí por mucho tiempoDon't take forever, you're not here for long
Da-da-da-da da-da-da-daDa-da-da-da da-da-da-da
Tienes que mejorar, eres todo lo que tengoYou gotta get better, you're all that I've got
Da-da-da-da da-da-da-daDa-da-da-da da-da-da-da
Pero no te tardes por siempre, no estarás aquí por mucho tiempoBut don't take forever, you're not here for long
Mm-mm-mm-mm mm-mm-mm-mmMm-mm-mm-mm mm-mm-mm-mm
Tengo que mejorar, soy todo lo que tengoI gotta get better, I'm all that I've got
Mm-mm-mm-mm mm-mm-mm-mmMm-mm-mm-mm mm-mm-mm-mm
Por dos o tres minutos, luego me voyFor two or three minutes, then I'm gone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AJR y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: