Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.796

2085

AJR

Letra

Significado

2085

2085

(Tu n'es pas seul)(You are not alone)
(Sache juste, sache juste)(Just know, just know)
(Tu n'es pas seul)(You are not alone)
(Sache juste, sache juste)(Just know, just know)

Si quelqu'un me disait que je mourrais à 40 ansIf somebody told me I'd die at 40
Je n'aurais pas passé mon temps au litI wouldn't have spent my time in bed
J'écris mes chansons stupides, mes chansons de jeunesseWritin' my dumb songs, my growin' up songs
J'aurais dû grandir à la placeI shoulda just grown up instead

(Tu n'es pas seul)(You are not alone)
(Sache juste, sache juste)(Just know, just know)

Maintenant, tous les stagiaires ne sont plus des stagiairesNow all of the interns are no longer interns
Depuis combien de temps suis-je hors de la ville ?How long have I been out of town?
Parce que parfois je me demande si je l'avais embrassée'Cause sometimes I wonder if I had kissed her
Comme la vie serait différente aujourd'huiHow different life would be right now

Je souris quand je pleure pour cacher ce que j'ai ressentiI smile when I cry to hide what I felt
Je vais bien, parle pour toiI'm doin' fine, speak for yourself
J'aurais dû demander de l'aideI shoulda just asked for help

Hey
Nous sommes en 2085 et nous sommes vieux comme la merdeIt's 2085 and we're old as shit
Peu importeWhatever
Hey
Je détesterais devoir mourir avant de me remettre les idées en placeI'd hate to have to die 'fore I get my head together
Peu importeWhatever

(Tu n'es pas seul)(You are not alone)
(Sache juste, sache juste)(Just know, just know)

Alors finis ton travail maintenant, il commence à faire chaud dehorsSo finish your work now, it's gettin' warm out
Si vous avez des amis, ne les laissez pas partirIf you got friends, don't let them leave
J'ai eu 20 ans et quelques, ça ne voulait rien direI turned 20-somethin', it didn't mean nothing
Parce qu'aucun d'entre eux n'était là pour voir'Cause not one of them were there to see

(Tu n'es pas seul)(You are not alone)
(Sache juste, sache juste)(Just know, just know)

Et va dire à ton petit-fils d'aller dire à son petit-filsAnd go tell your grandson to go tell his grandson
Tu n'as pas besoin de faire autant d'efforts, tu saisYou don't have to try so hard, ya know
Parce que j'ai passé toute ma vie à essayer d'être aimé'Cause I spent my whole life tryna be so liked
Cela n'a fait que les faire me détester encore plusThat only made 'em hate me more

Est-ce que je t'ai rendu fier ?Did I make you proud?
Est-ce que j'ai tout gâché ?Did I screw this up?
Chante avec moi maintenantSing with me now
C'est tout ce que j'aiIt's all that I've got
Pour savoir si je l'ai fait ou pas (ok, ok)To know if I did or not (okay, okay)

Hey
Nous sommes en 2085 et nous sommes vieux comme la merdeIt's 2085 and we're old as shit
Peu importeWhatever
Hey
Je détesterais devoir mourir avant de me remettre les idées en placeI'd hate to have to die 'fore I get my head together
EnsembleTogether
EnsembleTogether
Peu importeWhatever

(Tu n'es pas seul)(You are not alone)
(Sache juste, sache juste)(Just know, just know)
Peu importeWhatever
(Tu n'es pas seul)(You are not alone)
(Sache juste, sache juste)(Just know, just know)

Ooh-ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh-oohOoh-ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh-ooh
Tu dois t'améliorer, tu es tout ce que j'aiYou gotta get better, you're all that I've got
Ooh-ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh-oohOoh-ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh-ooh
Ne tarde pas, tu n'es pas là pour longtempsDon't take forever, you're not here for long
Ooh-ooh-ooh-ooh ah-ah-ah-ahOoh-ooh-ooh-ooh ah-ah-ah-ah
Tu dois t'améliorer, tu es tout ce que j'aiYou gotta get better, you're all that I've got
Ah-ah-ahAh-ah-ah

J'aimerais être moi, qui que ce soitI wish I was me, whoever that is
Je pourrais juste être comme ça et m'en foutreI could just be and not give a shit
Hé, je serai tout ce qui fera de toi un fanHey, I'll be whatever makes you a fan
Parce que je ne sais pas qui je suis'Cause I don't know who the hell I am

Je pense qu'il est trop tard pour comprendre celaI think it's too late to figure this out
Si je pouvais être moi, je l'aurais déjà étéIf I could be me, I would've been it by now
Peut-être que je suis une pierre, ou grand comme ma maisonMaybe I'm a stone, or big as my house
Il semble que notre temps soit comptéIt looks like our time is runnin' out

Donc si c'est moi, alors je ferai de mon mieuxSo if this is me, then I'll do my best
Je prendrai toute la merde, pour que tu n'aies jamais à le faireI'll take all the shit, so you'll never have to
Tu peux être toi, et je serai le resteYou can be you, and I'll be the rest
Et peut-être que c'est qui je suisAnd maybe that's who the hell I am

Ah-ah-ah-ah ooh-ooh-ooh-oohAh-ah-ah-ah ooh-ooh-ooh-ooh
Tu dois t'améliorer, tu es tout ce que j'aiYou gotta get better, you're all that I've got
Ah-ah-ah-ah oh-oh-oh-ohAh-ah-ah-ah oh-oh-oh-oh
Ne tarde pas, tu n'es pas là pour longtempsDon't take forever, you're not here for long
Da-da-da-da da-da-da-daDa-da-da-da da-da-da-da
Tu dois t'améliorer, tu es tout ce que j'aiYou gotta get better, you're all that I've got
Da-da-da-da da-da-da-daDa-da-da-da da-da-da-da
Mais ne tardez pas, vous n'êtes pas là pour longtempsBut don't take forever, you're not here for long
Mm-mm-mm-mm mm-mm-mm-mmMm-mm-mm-mm mm-mm-mm-mm
Je dois m'améliorer, je suis tout ce que j'aiI gotta get better, I'm all that I've got
Mm-mm-mm-mm mm-mm-mm-mmMm-mm-mm-mm mm-mm-mm-mm
Pendant deux ou trois minutes, puis je parsFor two or three minutes, then I'm gone

Escrita por: Adam Met / Jack Met / Ryan Met. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Danilo. Subtitulado por Mayanna. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AJR y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección