Traducción generada automáticamente

Maybe Man
AJR
Peut-être un homme
Maybe Man
J'aimerais être une pierreWish I was a stone
Pour ne rien ressentirSo I couldn’t feel
Tu crierais dans ma faceYou’d yell in my face
Ça ne serait pas un drameIt’d be no big deal
Mais je raterais la façonBut I’d miss the way
Dont on se réconcilie et souritWe make up and smile
Je ne veux pas être une pierreDon’t want to be stone
J'ai changé d'avisI changed my mind
J'aimerais avoir des yeuxI wish I had eyes
Dans le dos de ma têteIn the back of my head
Comme ça je pourrais voirThen I could see
Les endroits où j'ai étéThe places I’ve been
Mais alors je sauraisBut then I would know
Que tu racontes des conneriesThat you’re talking shit
Je ne veux pas savoirI don’t wanna know
Ce que mes amis pensentWhat my friends think
J'aimerais être mon chienWish I were my dog
Dans le jardinOut on the lawn
Je serais si contentI’d be so glad
Quand je t'entends rentrerWhen I hear you come home
Mais si j'étais mon chienBut if I were my dog
Je ne vivrais pas longtempsI wouldn’t live long
Elle va vraiment me manquerI'm sure gonna miss her
Quand elle sera partieWhen she’s gone
J'aimerais pouvoir jouerI wish I could act
Dans une série à la téléIn a show on TV
Parce que là je pourrais m'entraînerCause then I could practice
À ne pas être moiNot being me
Je vais m'exercer à pleurerI’ll practice my cry
Pour l'ajouter à ma bandePut it into my reel
Mais tu ne me croiras pasBut you won’t believe me
Quand je pleurerai pour de vraiWhen I cry for real
J'aimerais que mon cerveauI wish that my brain
Triple de tailleWould triple in size
Je ferais toutes les blaguesI’d nail every joke
Je gagnerais tous les combatsI’d win every fight
Mais je plongerais trop profondBut I’d get too deep
Avec ce genre d'espritWith that kinda mind
Je ne veux pas savoirI don’t wanna know
Le sens de la vieThe point of life
Dans une autre vieIn some other life
Je serais richeI would be rich
Je voyagerais avec styleI’d travel in style
Je paierais l'additionI'd cover the bill
Mais je ne pourrais pas me plaindreBut couldn’t complain
Pour des choses insignifiantes‘Bout anything small
Personne ne se sentirait mal pour moiNobody’d feel bad for me at all
Si j'étais de la cokeIf I was cocaine
Ou une bouteille de JackOr a bottle of Jack
Je serais invitéI’d get invited
À toutes les soiréesTo every frat
Mais quand tu vieillisBut when you get old
Et que tes bons jours sont passésAnd your good days have passed
Tu ne voudrais que moiYou’ll only want me
Quand tu es tristeWhen you’re sad
J'aimerais être une chansonWish I was a song
Ta préféréeYour favorite one
Tu suivrais la danseYou’d follow the dance
Avec moi à ton balTo me at your prom
Je serais làI would be there
Quand ton bébé naîtraWhen your baby is born
Pour deux ou trois minutesFor two or three minutes
Puis je serais partiThen I'm gone
J'aimerais être grandI wish I was big
Aussi grand que ma maisonAs big as my house
Je dormirais dans les arbresI’d sleep on the trees
Je sauterais chaque fouleI’d skip every crowd
Mais je ne tiendrais pasBut I wouldn’t fit
Sur le canapé de mon psyOn my therapist’s couch
Mon Dieu, j'en auraisGod I could
Vraiment besoin maintenantReally use him now
J'aimerais être DieuI wish I was God
Je ne trébucherais jamaisI’d never trip up
Et si je le faisaisAnd if I did
Eh bien, et alors, quoiWell so fuckin what
Je pourrais être cruelI could be cruel
Et casser toutes tes affairesAnd break all your stuff
Pourtant, je serais aiméYet, I’d be loved
Quoi qu'il arriveNo matter what
Mais si j'étais DieuBut if I was God
Ça deviendrait un peu bizarreIt’d get kinda weird
Parce que tu dirais seulementCause you would only say
Ce que j'ai envie d'entendreWhat I wanna hear
Et puis tu mourraisAnd then you would die
Tu m'aimerais à en mourirYou’d love me to death
Je ne saurais jamaisI’d never know
Qui diable je suisWho the hell I am
J'aimerais être moiI wish I was me
Peu importe qui c'estWhoever that is
Je pourrais juste êtreI could just be
Et m'en foutreAnd not give a shit
Hé, je serai tout ce quiHey I’ll be whatever
Te rend fanMakes you a fan
Parce que je ne sais pasCause I don’t know
Qui diable je suisWho the hell I am
Un, Deux, PandémoniumOne, Two, Pandemonium
Un, Deux, PandémoniumOne, Two, Pandemonium
C'est repartiHere I go again
Un, Deux, PandémoniumOne, Two, Pandemonium
C'est repartiHere I go again
Un, Deux, PandémoniumOne, Two, Pandemonium
Un, Deux, c'est repartiOne, Two, here I go again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AJR y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: