Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.734

Steve's Going to London

AJR

Letra

Significado

Steve fährt nach London

Steve's Going to London

Steve fährt nach LondonSteve's goin' to London
Shawn steckt in einem AnzugShawn's stuck in a suit
Tom schläft im Garten seines besten FreundesTom sleeps on his best friend's lawn
Wie jeden anderen NachmittagLike every other afternoon
Steve fährt nach LondonSteve's goin' to London
Dan hat in den Pool gepinkeltDan peed in the pool
Tom hat sich in die Mutter seines besten Freundes verliebtTom fell for his best friend's mom
Aber was zum Teufel wirst du tun?But what the hell you gonna do?

Hey-hey, schau dich um, schau dich umHey-hey, look around, look around
Wäre es nicht schön, wenn dich jemand vermissen würde?Wouldn't it be nice for someone to miss ya?
Hey-hey, lustig, wie all die DingeHey-hey, funny how all the things
Die dir früher gefielen, dich jetzt deprimierenThat you used to like, now they depress ya

Während du versuchst, einen Sinn in deinem Leben zu finden, bevor du gehst (ooh)While you try to find some meaning in your life before you're gone (ooh)
Gibt es ein Lied, das überhaupt nichts bedeutet (ooh)There's a song that don't mean anything at all (ooh)
Und es klingt wieAnd it sounds like

Steve fährt nach LondonSteve's goin' to London
Shawn steckt in einem AnzugShawn's stuck in a suit
Tom schläft im Garten seines besten FreundesTom sleeps on his best friend's lawn
Wie jeden anderen NachmittagLike every other afternoon
Steve fährt nach London (ah-ah-ah-ah)Steve's goin' to London (ah-ah-ah-ah)
Dan hat in den Pool gepinkelt (ah-ah-ah-ah)Dan peed in the pool (ah-ah-ah-ah)
Tom hat sich in die Mutter seines besten Freundes verliebtTom fell for his best friend's mom
Aber was zum Teufel wirst du tun?But what the hell you gonna
Was zum Teufel wirst du tun?What the hell you gonna do?

Hey-hey, schau dich um, schau dich umHey-hey, look around, look around
Wäre es nicht schön, mich im Fernsehen zu sehen?Wouldn't it be nice to see me on TV?
Ich würde mich schick machen mit einem LächelnI'd dress to the nines with a smile
Und du würdest wahrscheinlich denken, das wäre das echte IchAnd you'd probably think that that was the real me

Während du versuchst, einen Sinn in deinem Leben zu finden, bevor du stirbst (ooh)While you try to find some meaning in your life before you die (ooh)
Hier ist eine Menge zufälliger Sachen, um deine Zeit zu verschwenden (ooh)Here's a bunch of random shit to waste your time (ooh)
Und es klingt wieAnd it sounds like

Steve fährt nach London (ah-ah-ah-ah)Steve's goin' to London (ah-ah-ah-ah)
Shawn steckt in einem Anzug (ah-ah-ah-ah)Shawn's stuck in a suit (ah-ah-ah-ah)
Tom schläft im Garten seines besten FreundesTom sleeps on his best friend's lawn
Wie jeden anderen Nachmittag (wie jeden anderen Nachmittag)Like every other afternoon (every other afternoon)
Steve fährt nach London (ah-ah-ah-ah)Steve's goin' to London (ah-ah-ah-ah)
Dan hat in den Pool gepinkelt (ah-ah-ah-ah)Dan peed in the pool (ah-ah-ah-ah)
Tom hat sich in die Mutter seines besten Freundes verliebtTom fell for his best friend's mom
Aber was zum Teufel wirst du tun?But what the hell you gonna
Was zum Teufel wirst du tun?What the hell you gonna do?

Was zum Teufel wirst du tun?What the hell you gonna do?
(Hey, hey, hey, hey)(Hey, hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey, hey)(Hey, hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey, hey)(Hey, hey, hey, hey)

(Wirst du das nicht etwas schneller machen?)(You'll make this rather snappy, won't you?)
Ah-ah-ah (hey)Ah-ah-ah (hey)
Ah-ah-ahAh-ah-ah

Ich versuche, einen coolen Song zu schreibenI try hard to write a cool song
Also fange ich mit etwas Einfachem an, wie meinen Schuhen anzuziehenSo I start with somethin' simple like tryin' to put my shoes on
Jetzt hat es irgendwie Klick gemacht, weil du dich ein bisschen damit identifizieren kannstNow somethin' kinda clicked 'cause you relate a bit
Aber niemand wird sich für ein Schuhlied interessierenBut no one's gonna care about a shoe song
Ich versuche, einen coolen Song zu schreibenI try hard to write a cool song
Aber ich muss es wichtig machen, also vielleicht schalte ich die Nachrichten einBut I gotta make it matter, so maybe I'll throw the news on
Kann ich die Schuhe mit zweiundzwanzig verbinden?Could I relate the shoes to twenty-twenty-two?
Oder vielleicht eine Wahl in Tucson?Or maybe an election down in Tucson?
Ich versuche, etwas Cooles einzubringenI try throwin' something cool on
Also höre ich Kendrick und spiele das Lied über den PoolSo I'm listenin' to Kendrick and playin' the swimming pool song
Aber warum habe ich das gemacht? Denn jetzt hasse ich meinen TrackBut why did I do that? 'Cause now I hate my track
Ich bin mir ziemlich sicher, dass ich nie einen coolen Song schreiben werdeI'm quite aware I'll never write a cool song
Aber wer braucht wirklich einen coolen Song?But who really needs a cool song?
Es gibt so viele bessere Melodien, warum brauchst du eine neue?There's so many better melodies, why do you need a new one?
Also hör auf, ein Lied über das Schreiben eines Liedes zu schreibenSo stop writin' a song about writin' a song
Du verlierst ihre Aufmerksamkeit, Kumpel, mach weiterYou're losin' their attention, buddy, move on

Steve fährt nach London (was zum Teufel?)Steve's goin' to London (what the hell?)
Shawn steckt in einem AnzugShawn's stuck in a suit
Tom schläft im Garten seines besten FreundesTom sleeps on his best friend's lawn
Wie jeden anderen Nachmittag (wie jeden anderen Nachmittag)Like every other afternoon (every other afternoon)
Steve fährt nach London (ah-ah-ah-ah)Steve's goin' to London (ah-ah-ah-ah)
Dan hat in den Pool gepinkelt (ah-ah-ah-ah)Dan peed in the pool (ah-ah-ah-ah)
Tom hat sich in die Mutter seines besten Freundes verliebtTom fell for his best friend's mom
Aber was zum Teufel wirst du tun?But what the hell you gonna
Was zum Teufel wirst du tun?What the hell you gonna do?

Was zum Teufel wirst du tun?What the hell you gonna do?
(Hey, hey, hey, hey)(Hey, hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey, hey)(Hey, hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey, hey)(Hey, hey, hey, hey)
Was zum Teufel wirst du tun?What the hell you gonna do?

Steve fährt nach London (oh-oh-oh-oh)Steve's goin' to London (oh-oh-oh-oh)
Steve fährt nach London (oh-oh-oh-oh)Steve's goin' to London (oh-oh-oh-oh)
Steve fährt nach LondonSteve's goin' to London
Steve fährt nach London (lass uns gehen, lass uns gehen)Steve's goin' to London (let's go, let's go)
Steve fährt nach LondonSteve's goin' to London
Steve fährt nach London (ich weiß, ich weiß, ich weiß)Steve's goin' to London (I know, I know, I know)
Steve fährt nach LondonSteve's goin' to London
Steve fährt nach LondonSteve's goin' to London
Steve fährt nach LondonSteve's goin' to London
Steve fährt nach LondonSteve's goin' to London

Escrita por: Ryan Met, Adam Brett Met, Jack Evan Met. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Hugo. Subtitulado por Samuel. Revisión por JFgamer. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AJR y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección