Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.871

The Big Goodbye

AJR

Letra

Significado

Der große Abschied

The Big Goodbye

Okay, hier gehen wir wiederAlright, well, here we go again
Fünfhundert, fünfundzwanzig, gib mir dreißig, mach es dreißig, gib mir dreißig, gib mir fünfunddreißig, fünf, mach es vierzig, gib mir vierzig, gib mir fünfundvierzig, fünf, mach es fünfzig, gib mir fünfzig, gib mir fünfundfünfzig, fünf, fünf, fünf, fünf, fünf5 hundred, 25, will you give me 30, make it 30, will you give me 30, will you give me 35, 5, make it 40, will you give me 40, will you give me 45, 5, make it 50, will you give me 50, will you give me 55, 5, 5, 5, 5, 5
Fünfhundert, fünfundzwanzig, gib mir dreißig, mach es dreißig, gib mir vierzig, gib mir fünfundvierzig5 hundred, 25, will you give me 30, make it 30, will you give me 40, will you give me 45
Fünfhundert, fünfundzwanzig, gib mir dreißig, mach es dreißig, gib mir vierzig, gib mir fünfundvierzig5 hundred, 25, will you give me 30, make it 30, will you give me 40, will you give me 45
Fünfhundert, fünfundzwanzig, gib mir dreißig, mach es dreißig, gib mir vierzig, gib mir fünfundvierzig5 hundred, 25, will you give me 30, make it 30, will you give me 40, will you give me 45
Fünfhundert, fünfundzwanzig, gib mir dreißig, mach es dreißig, gib mir vierzig, gib mir fünfundvierzig5 hundred, 25, will you give me 30, make it 30, will you give me 40, will you give me 45
(Fünfhundert, fünfundzwanzig, gib mir dreißig, mach es dreißig, gib mir vierzig, gib mir fünfundvierzig)(5 hundred, 25, will you give me 30, make it 30, will you give me 40, will you give me 45)
(Fünfhundert, fünfundzwanzig, gib mir dreißig, mach es dreißig)(5 hundred, 25, will you give me 30, make it 30)

Ich hab' ein Lied über Schwäche geschriebenI wrote a song 'bout bein' weak
Jetzt höre ich GlückwünscheNow I hear congratulations
Sie kennen mich jetzt in LA, scheint'sThey know me in LA now, it seems
Heute kann ich endlich gehen (Fünfhundert, fünfundzwanzig, gib mir dreißig, mach es)Today I finally get to leave (5 hundred, 25, will you give me 30, make it)
Verlasse dieses kleine Leben, an das ich gewöhnt binLeave this little life I'm used to
Die Shows, zu denen niemand kamThe shows that no one came to
Sie verschwinden in meinem RückspiegelThey're shrinking in my rear-view

Und ich sollte so glücklich sein, dass ich weinen könnteAnd I should be so happy I could cry
Wenn das so aussieht, wie ein glückliches Ende aussiehtIf this is what a happy end looks like

Kann mir jemand sagen, warumSomeone tell me why
Warum ich so in meinen Gedanken binWhy I'm all in my head
Warum du mir so im Kopf rumspukstWhy you're all on my mind
Warum es sich anfühlt, als würden meine Freunde mich zurücklassenWhy it feels like my friends are leaving me behind
Warum ich all den Kram vermisse, den ich schon eine Million Mal gesehen habeWhy I miss all the shit I've seen a million times
Nein, schau nicht zurück, fahr einfachNo, don't look back, just drive
Kann mir jemand sagen, warumSomeone tell me why
Warum sich meine Stadt zum ersten Mal seit Jahren wie Zuhause anfühltWhy my town feels like home for the first time in years
Warum musste ich bekannt sein? Die kennen mich hier verdammt gutWhy'd I need to be known? They fuckin' know me here
Aber es könnte ein Film mit einem guten Ende seinBut it could be a movie with a feel-good end
Oh Gott, ich hoffe, es ist soOh, God, I hope it is
Dann könnte mein ganzes Leben so klingenThen my whole life could sound like this

(Fünfhundert, fünfundzwanzig, gib mir dreißig, mach es dreißig, gib mir vierzig, gib mir fünfundvierzig)(5 hundred, 25, will you give me 30, make it 30, will you give me 40, will you give me 45)
(Fünfhundert, fünfundzwanzig, gib mir dreißig, mach es dreißig, gib mir vierzig, gib mir fünfundvierzig)(5 hundred, 25, will you give me 30, make it 30, will you give me 40, will you give me 45)
Mach es einfach so klingenJust make it sound like this
(Fünfhundert, fünfundzwanzig, gib mir dreißig, mach es dreißig, gib mir vierzig, gib mir fünfundvierzig)(5 hundred, 25, will you give me 30, make it 30, will you give me 40, will you give me 45)

Oh, ich wünschte, ich könnte euch alle mitnehmen, wohin ich geheOh, I wish I could take you all where I'm headin'
Ich schätze, ich kann bei all euren Hochzeiten per FaceTime dabei seinGuess I can FaceTime into all of your weddings
Und ich werde in euren Fernsehern sein, damit ihr mich nicht vergesstAnd I'll be on your TVs so you won't forget me
Ihr vergesst mich nicht, oder?You won't forget me, right?

Oh, dann sag mir, warumOh, then tell me why
Warum ich so in meinen Gedanken binWhy I'm all in my head
Warum du mir so im Kopf rumspukstWhy you're all on my mind
Warum es sich anfühlt, als würden meine Freunde mich zurücklassenWhy it feels like my friends are leaving me behind
Warum ich all den Kram vermisse, den ich schon eine Million Mal gesehen habeWhy I miss all the shit I've seen a million times
Nein, schau nicht zurück, fahr einfachNo, don't look back, just drive
Kann mir jemand sagen, warumSomeone tell me why
Warum sich meine Stadt zum ersten Mal seit Jahren wie Zuhause anfühltWhy my town feels like home for the first time in years
Warum musste ich bekannt sein? Die kennen mich hier verdammt gutWhy'd I need to be known? They fuckin' know me here
Aber es könnte ein Film mit einem guten Ende seinBut it could be a movie with a feel-good end
Oh Gott, ich hoffe, es ist soOh, God, I hope it is
Dann könnte mein ganzes Leben so klingenThen my whole life could sound like this

Dreh dich nicht um, KleinerDon't turn around, kid
Du weißt, was du tustYou know what you're doin'
Erzähl uns davon beim zehnjährigen TreffenTell us about it at the ten-year reunion
Wir werden alle hier sein, KleinerWe'll all be here, kid
Sagen: Wir kannten dichSayin': We knew ya
Hoffe, du kannst zum zehnjährigen Treffen kommenHope you can make it to the ten-year reunion
Hoffe, du kannst zum zehnjährigen Treffen kommen (mach es einfach so klingen)Hope you can make it to the ten-year reunion (just make it sound like this)
Hoffe, du kannst zum zehnjährigen Treffen kommenHope you can make it to the ten-year reunion
Okay, dannAlright, then

Mach es einfach so klingenJust make it sound like this
(Fünfhundert, fünfundzwanzig, gib mir dreißig, mach es dreißig, gib mir vierzig, gib mir fünfundvierzig)(5 hundred, 25, will you give me 30, make it 30, will you give me 40, will you give me 45)
(Fünfhundert, fünfundzwanzig, gib mir dreißig, mach es dreißig, gib mir vierzig, gib mir fünfundvierzig)(5 hundred, 25, will you give me 30, make it 30, will you give me 40, will you give me 45)
Fünfhundert, fünfundzwanzig, gib mir dreißig, mach es dreißig, gib mir vierzig, gib mir fünfundvierzig5 hundred, 25, will you give me 30, make it 30, will you give me 40, will you give me 45
Fünfhundert, fünfundzwanzig, gib mir dreißig, mach es dreißig5 hundred, 25, will you give me 30, make it 30
Mach es einfach so klingenJust make it sound like this

(Mach es einfach so klingen)(Just make it sound like this)
Dann werde ich eines Tages über den Kram singen, den ich gemacht habeThen someday I'll sing about the shit I did
Und nicht über den Kram, den ich vermissen werdeAnd not the shit I'll miss
Dann könnte mein ganzes Leben so klingenThen my whole life can sound like this


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AJR y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección