Traducción generada automáticamente
Turning Out Pt. ii
AJR
Resultando pt. ii
Turning Out Pt. ii
No soy elegido, o que único
I am not chosen, or that unique
Honestamente, fuiste y me elegiste
Honestly, you were and you chose me
Tal vez lo arruiné todo
Maybe I fucked up everything
¿Así se siente ser azul?
Is this how it feels to be blue?
Dijiste que me querrías, no importa lo que pase
You said you'd love me, no matter what
Dijiste que me amarías, ¿eso es lo que amaba?
You said you'd love me, is that what I loved?
Todas estas decisiones me arruinaron
All of these choices messed me up
Y todos son malos, excepto tú
And everyone's mean, except you
Creo que probablemente no estaba enamorada de ti
I think I probably wasn't in love with you
Creo que me encantó la idea de ti
I think I probably loved the idea of you
Y aunque puede que me esté perdiendo la sensación de ti
And though I may be missing the feel of you
Creo que probablemente no estaba enamorada de ti
I think I probably wasn't in love with you
Lo dije porque ya no quiero lastimarme
I said it 'cause I no longer wanna hurt
Te lo dije porque tú lo dijiste primero
I said it back to you 'cause you said it first
Y aunque pueda estar deseando que no fuera verdad
And though I may be wishing it wasn't true
Creo que probablemente no estaba enamorada
I think I probably wasn't in love
No estaba enamorado de ti
I wasn’t in love with you
Estaba demasiado preocupado por cómo terminaríamos
I was too worried how we'd end up
No estaba mirando y creciste
I wasn't looking and you grew up
Ahora estoy aquí escribiendo esta estúpida canción
Now I'm here writing this dumb song
Porque ni siquiera puedo decirte la verdad
'Cause I can't even tell you the truth
Creo que probablemente no estaba enamorada de ti
I think I probably wasn't in love with you
Creo que me encantó la idea de ti
I think I probably loved the idea of you
Y aunque puede que me esté perdiendo la sensación de ti
And though I may be missing the feel of you
Creo que probablemente no estaba enamorada de ti
I think I probably wasn't in love with you
Lo dije porque ya no quiero lastimarme
I said it 'cause I no longer wanna hurt
Te lo dije porque tú lo dijiste primero
I said it back to you 'cause you said it first
Y aunque pueda estar deseando que no fuera verdad
And though I may be wishing it wasn't true
Creo que probablemente no estaba enamorada
I think I probably wasn't in love
No estaba enamorado de ti
I wasn't in love with you
Esto te va a romper el corazón
This is gonna break your heart
Lo siento mucho, sí, lo sé
I'm so sorry, yeah, I know
Esto te va a romper el corazón
This is gonna break your heart
¿Esto es todo lo que se trata de la vida?
Is this all that life's about?
¿Tratando de amar cómo te conviertes?
Trying to love how you turn out?
No me gusta mucho
I don't love it much at all
Esto te va a romper el corazón
This is gonna break your heart
Lo siento mucho, sí, lo sé
I'm so sorry, yeah, I know
Esto te va a romper el corazón
This is gonna break your heart
¿Esto es todo lo que se trata de la vida?
Is this all that life's about?
¿Tratando de amar cómo te conviertes?
Trying to love how you turn out?
No me gusta mucho
I don't love it much at all
No me gusta mucho
I don't love it much at all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AJR e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: