Traducción generada automáticamente

Homens Como Você
AJULLIACOSTA
Men Like You
Homens Como Você
Men like you just bring trouble and white girls, babeHomens como você só arrumam problema e mulher branca, bebê
If you’re really a villain, I’m ready to seeSe cê é vilão mesmo, eu vou pagar pra ver
If you’re all that you hinted at that night when I didn’t give you my numberSe cê é tudo isso que cê deu a entender naquele rolê que eu não passei meu telefone
You searched my Insta to find out what my name isCê pesquisou no insta pra saber qual é meu nome
You liked what I smoke and asked where it’s fromGostou do que eu fumo e perguntou qual é a fonte
From where I was, I saw you chilling from afar, you didn’t even hide, huhDe onde eu tava eu vi cê pousado de longe, cê nem esconde, hã
Weren’t you the guy from the party?Você não era o cara da revoada?
The one who didn’t settle down and never stayed home?Aquele que não casava e que não ficava em casa?
What did my girl do to you, man?O que a minha fez com você, mano?
You call me all the time, dude, you’re trippingMe liga toda hora, filho, cê tá chapando
To get my attention, the little prince even criesPra ter minha atenção o princesão até chora
I’m not a whore, nor a saint, and I’m not your foolNão sou puta, nem santa e nem sou sua otária
What did my girl do to you, man?O que a minha fez com você, mano?
You call me all the time, dude, you’re trippingMe liga toda hora, filho, cê tá chapando
To get my attention, the little prince even criesPra ter minha atenção o princesão até chora
I’m not a whore, nor a saint, and I’m not your foolNão sou puta, nem santa e nem sou sua otária
171, that bastard thinks he’s fooling me171, esse safado acha que me engana
Dude, I fell into this world way too earlyFilho, eu caí no mundão muito cedo
I like cash and nice thingsGosto de grana e coisas bacanas
I hustle for work and I’m not scaredEu caio pro trampo e não tenho medo
No matter how much cash you haveIndependente do tanto das nota
The attitude stays the same, that’s the secretA postura é a mesma, isso que é o segredo
I’m too much of a woman to be your womanEu sou muito mulher pra ser sua mulher
And if I were you, I’d be scared tooE se eu fosse você, eu também tinha medo
Men like you just bring trouble and white girls, babeHomens como você só arrumam problema e mulher branca, bebê
If you’re really a villain, I’m ready to seeSe cê é vilão mesmo, eu vou pagar pra ver
If you’re all that you hinted at that night when I didn’t give you my numberSe cê é tudo isso que cê deu a entender naquele rolê que eu não passei meu telefone
You searched my Insta to find out what my name isCê pesquisou no insta pra saber qual é meu nome
You liked what I smoke and asked where it’s fromGostou do que eu fumo e perguntou qual é a fonte
From where I was, I saw you chilling from afar, you didn’t even hide, huhDe onde eu tava eu vi cê pousado de longe, cê nem esconde, hã
Weren’t you the guy from the party?Você não era o cara da revoada?
The one who didn’t settle down and never stayed home?Aquele que não casava e que não ficava em casa?
What did my girl do to you, man?O que a minha fez com você, mano?
You call me all the time, dude, you’re trippingMe liga toda hora, filho, cê tá chapando
To get my attention, the little prince even criesPra ter minha atenção o princesão até chora
I’m not a whore, nor a saint, and I’m not your foolNão sou puta, nem santa e nem sou sua otária
What did my girl do to you, man?O que a minha fez com você, mano?
You call me all the time, dude, you’re trippingMe liga toda hora, filho, cê tá chapando
To get my attention, the little prince even criesPra ter minha atenção o princesão até chora
I’m not a whore, nor a saint, and I’m not your foolNão sou puta, nem santa e nem sou sua otária
171, that bastard thinks he’s fooling me171, esse safado acha que me engana
Dude, I fell into this world way too earlyFilho, eu caí no mundão muito cedo
I like cash and nice thingsGosto de grana e coisas bacanas
I hustle for work and I’m not scaredEu caio pro trampo e não tenho medo
No matter how much cash you haveIndependente do tanto das nota
The attitude stays the same, that’s the secretA postura é a mesma, isso que é o segredo
I’m too much of a woman to be your womanEu sou muito mulher pra ser sua mulher
And if I were you, I’d be scared tooE se eu fosse você, eu também tinha medo




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AJULLIACOSTA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: