Traducción generada automáticamente

Você não é meu homem
AJULIACOSTA
You are not my man
Você não é meu homem
You came to me with that talkVocê me veio com esses papo
That you want to see meDe que quer me ver
Some ideas that I already know where you gotUmas ideia que eu já sei de quem cê acatou
And if you ask for my location, I'm outE se pedir minha localização tô fora
I've known you for a while, my loveNão é de agora que eu te conheço, meu amor
It won't be this time that you'll drive me crazyNão vai ser dessa vez que cê vai me enlouquecer
I won't let you take away the peace that reigned hereNão vou deixar você tirar a paz que aqui reinou
That's why it's better for you to leaveE é por isso que é melhor cê ir embora
Who stays cries, and I don't deserve unloveQuem fica chora, e eu não mereço desamor
The problem is that in the streetO problema é que na rua
He doesn't acknowledge meEle não me assume
Late at night, he calls meDe madrugada, me liga
Wanting on my phoneQuerendo no meu telefone
You are not my manVocê não é meu homem
How long has it been since I bumped into youQuanto tempo faz que eu não te trombo
This story wants to drive me crazyEssa história quer me deixar louca
I swear I don't understand what you want from meEu juro que eu não entendo o que cê quer de mim
And what more do you expectE o que mais que cê espera
To happen between usQue de nós aconteça
Do you want peace, or do you want my sadness?Você quer paz, ou quer a minha tristeza?
I feel obliged to say goodbye, goodbyeEu me sinto obrigada a dizer tchau, tchau
With everything that happenedCom tudo que se passou
It made me so badMe deixou tão mal
But I don't deserve this, look at her, look at meMas não mereço isso, olha pra ela, olha pra mim
Who do you think you are to discard me like this was your choice I understandQuem você pensa que é pra me descartar assim foi a sua escolha eu entendo
But don't make me waste time everMas não me faça perder tempo jamais
The things I didn't experience don't come backAs coisas que eu não vivi não voltam atrás
Your life to me now is whatever, I won't answer you anymoreA sua vida pra mim agora é um tanto faz, eu não te atendo mais
If that was the problem, I deleted your contactSe esse era o problema eu exclui o seu contato
Don't try on another network, you're blockedNão tente em outra rede que você está bloqueado
The problem is that in the streetO problema é que na rua
He doesn't acknowledge meEle não me assume
Late at night, he calls meDe madrugada me liga
Wanting on my phoneQuerendo no meu telefone
You are not my manVocê não é meu homem
How long has it been since I bumped into youQuanto tempo faz que eu não te trombo
This story wants to drive me crazyEssa história quer me deixar louca



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AJULIACOSTA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: