Transliteración y traducción generadas automáticamente

And I Love You So
AK-69
And I Love You So
And I Love You So
Beside you as you fall asleep, I gently kiss you
ねむりにつくおまえのよこで そっとおこさねえようにくちづけ
Nemuri nitsukuo mae no yoko de sotto oko saneeyouni kuchi duke
Staring blankly, just wanting to see you, like a postcard
じっとこんにちは ねがおみて たいだけ すっぴんはがきみてえなみてくれ
Jitto konnichiha negao mite taidake suppin ha gaki miteena mite kure
Leaving me alone again tonight, feeling the loneliness that's been accumulating
またこんやも ひとりぼっちにさせて くわせたさびしいめし
Mata konya mo hitori bocchinisasete kuwa seta sabishi i meshi
The TV is still on, the remote control you gave me
ついたまんまんのtv (わたしは、へいき)ってべっとからくれためるのりれき
Tsuitamanmano tv (watashi wa , heiki) tte betto karakureta me ru no rireki
Turning over, mumbling in my sleep, watching a dream
みかえしてふくおれをまえはむにゃむにゃいいながらみてるゆめ
Mikaeshi te fu ku ore wo mae wa munyamunya ii nagara mite ru yume
Holding hands, opening my eyes, searching for my arm
にぎるていっしゅんひらくめほほえみながらさがすおれのうで
Nigiru te isshun hiraku me hohoemi nagara sagasu ore no ude
The fate I'm holding now, something given by God
いまこうしとるうんめい かみさまがくれたなにかのへりで
Ima koushitoru unmei kamisama gakureta nanika no heri de
A relationship of 6 billion to 1, not just a coincidence, stop at this moment forever
60なんおくふんの1のかんけい ぐうぜんじゃねえてこのときよえいえんにとまれ
60 nan'oku fun no 1 no kankei guuzen janeete kono toki yo eien ni toma re
(There's no forecast for tomorrow), it seems there's nowhere to go (Everyone's alone), seeking affection
(あしたのほしょう)はどこにもないそう (だれもalone)もとめてるあいじょう
(Ashita no hoshou) hadokonimo nai sou (daremo alone) motome teru aijou
(Damn it, damn it... even now, even now...) A song that tightens my chest plays on the radio
(ちくしょうちくしょう...いまもいまも...)むねをしめつけるきょくがながれるラジオ
(Chikushou chikushou ... Ima mo ima mo ...) mune wo shime tsukeru kyokuga nagare ru radio
(On the street corner) I found this love (No one will notice), we couldn't make it colorful
(まちのほどう)でみつけたこのこいも (だれもよそう)はできなかったねいろ
(Machi no hodou) de mitsu keta kono koi mo (daremo yosou) wa dekina katta neiro
(Damn it, damn it... even now, even now...) A song that tightens my chest plays on the radio
(ちくしょうちくしょう...いまもいまも...)むねをしめつけるきょくがながれるラジオ
(Chikushou chikushou ... Ima mo ima mo ...) mune wo shime tsukeru kyokuga nagare ru radio
No matter who or where, you're always by my side
どこのだれでもねえをまえがいるおれのよこにはいつもをまえがいる
Dokono dare demonee wo mae gairu ore no yoko nihaitsumo wo mae gairu
Even when we're apart, even to someone as bad as me
どんなときもはなれていてもしまつのわるいこんなおれにも
Donna toki mo hanare teitemo shimatsu no warui konna ore nimo
I know the loneliness of life, but you're here by my side
じんせいのさびしさをおれはしってるでもくじけねえよこにゃおまえがいる
Jinsei no sabishi sawo ore wa shitte ru demo kujike nee yoko nyao mae gairu
I got it goin' on, and I love you so
I got it goin' on , and i love you so
I got it goin' on , and i love you so
Oh, and I love you so
Oh, and i love you so
Oh, and i love you so
The sound of cooking in the kitchen, for some reason calms my heart
だいどころでたてるおと なぜかおれのこころおちつかせるはてな
Daidokoro de tate ru oto nazeka ore no kokoroochi tsuka seru hatena
The PC facing me with a broken conversation, the end is uncertain
それをbgmにむかうpcかいわとぎれるをまえはふてきみ
Sorewo bgm ni muka u pc kaiwa togireru wo mae hafute kimi
I feel nostalgic, I love you, but the words of good intentions
しめじみおもうよ i love you だけどいいづれえことばたちのぷれびゅうは
Shimijimi omou yo i love you dakedo ii duree kotoba tachi no purebyu wa
Written on this back, please do that for me
このせなかにかいてあるもんであのよでしてくれあいのいんたびゅ
Kono senaka ni kai tearumonde ano yo deshitekure ai no intabyu
Be aware of anyone's intentions, I'll protect you, try taking a step back
だれのおんなかをわきまえろおれがまもるからいっぽさがってみてろ
Dare no onna kawo wakimae ro ore ga mamoru kara ippo saga tte mite ro
Hey, is dinner ready? Is the bath ready? In front of me, a completely naked body
よ、めしはまだか?ふろがさきか?をまえにはさらすまるはだか
Yo, meshi hamadaka ? Furo ga saki ka ? Wo mae nihasarasu maruhadaka
Even when I'm lost in confusion, unable to see anything in the dark night
ろとうにまよいなやむときもさきがくらくてなにもみえねえよるも
Rotou ni mayoi nayamu toki mo sakiga kuraku te nanimo mie nee yoru mo
Don't worry about me, we're together, there's a clear sky after the rain
おれについてこれやしんぱいはねえふたりでおりゃあそこはあめのちはれ
Ore nitsuitekorya shinpai hanee futari deoryaa sokoha ame nochi hare
(There's no forecast for tomorrow), it seems there's nowhere to go (Everyone's alone), seeking affection
(あしたのほしょう)はどこにもないそう (だれもalone)もとめてるあいじょう
(Ashita no hoshou) hadokonimo nai sou (daremo alone) motome teru aijou
(Damn it, damn it... even now, even now...) A song that tightens my chest plays on the radio
(ちくしょうちくしょう...いまもいまも...)むねをしめつけるきょくがながれるラジオ
(Chikushou chikushou ... Ima mo ima mo ...) mune wo shime tsukeru kyokuga nagare ru radio
(On the street corner) I found this love (No one will notice), we couldn't make it colorful
(まちのほどう)でみつけたこのこいも (だれもよそう)はできなかったねいろ
(Machi no hodou) de mitsu keta kono koi mo (daremo yosou) ha dekina katta neiro
(Damn it, damn it... even now, even now...) A song that tightens my chest plays on the radio
(ちくしょうちくしょう...いまもいまも...)むねをしめつけるきょくがながれるラジオ
(Chikushou chikushou ... Ima mo ima mo ...) mune wo shime tsukeru kyokuga nagare ru radio
No matter who or where, you're always by my side
どこのだれでもねえをまえがいるおれのよこにはいつもをまえがいる
Dokono dare demonee wo mae gairu ore no yoko nihaitsumo wo mae gairu
Even when we're apart, even to someone as bad as me
どんなときもはなれていてもしまつのわるいこんなおれにも
Donna toki mo hanare teitemo shimatsu no warui konna ore nimo
I know the loneliness of life, but you're here by my side
じんせいのさびしさをおれはしってるでもくじけねえよこにゃおまえがいる
Jinsei no sabishi sawo ore wa shitte ru demo kujike nee yoko nyao mae gairu
I got it goin' on, and I love you so
I got it goin' on , and i love you so
I got it goin' on , and i love you so
Oh, and I love you so
Oh, and i love you so
Oh, and i love you so
Do you remember that day we met? You gently brushed off my roughness
おぼえとるかであったあのにち ちゃらついたおれをおまえはかるくむし
Oboe toruka deatta ano nichi chara tsuita ore woo mae ha karuku mushi
Oh, but now you listen to everything I say
Oh, でもいまはこのとおりぐちまですべてきいてくれる
Oh, demo ima hakono toori guchi made subete kii tekureru
I'm tired of being alone, I've come to hate this worn-out cassette tape
もうひとりぼっちはこりごりでてきたぼろいかせっとてぷ
Mou hitori bocchihakorigori dete kita boro i kasettote pu
Loving the person I noticed in your childhood shadow
おさなきにちのおまえのおもかげきづいたにんをあいすること
Osanaki nichi noo mae no omokage kidui ta nin wo aisu koto
I'll love everything about my unknown past
おれのしらねえかこごとすべてをあいそう
Ore no shira nee kako goto subete wo aiso u
(There's no forecast for tomorrow), it seems there's nowhere to go (Everyone's alone), seeking affection
(あしたのほしょう)はどこにもないそう (だれもalone)もとめてるあいじょう
(Ashita no hoshou) hadokonimo nai sou (daremo alone) motome teru aijou
(Damn it, damn it... even now, even now...) A song that tightens my chest plays on the radio
(ちくしょうちくしょう...いまもいまも...)むねをしめつけるきょくがながれるラジオ
(Chikushou chikushou ... Ima mo ima mo ...) mune wo shime tsukeru kyokuga nagare ru radio
(On the street corner) I found this love (No one will notice), we couldn't make it colorful
(まちのほどう)でみつけたこのこいも (だれもよそう)はできなかったねいろ
(Machi no hodou) de mitsu keta kono koi mo (daremo yosou) wa dekina katta neiro
(Damn it, damn it... even now, even now...) A song that tightens my chest plays on the radio
(ちくしょうちくしょう...いまもいまも...)むねをしめつけるきょくがながれるラジオ
(Chikushou chikushou ... Ima mo ima mo ...) mune wo shime tsukeru kyokuga nagare ru radio
No matter who or where, you're always by my side
どこのだれでもねえをまえがいるおれのよこにはいつもをまえがいる
Dokono dare demonee wo mae gairu ore no yoko nihaitsumo wo mae gairu
Even when we're apart, even to someone as bad as me
どんなときもはなれていてもしまつのわるいこんなおれにも
Donna toki mo hanare teitemo shimatsu no warui konna ore nimo
I know the loneliness of life, but you're here by my side
じんせいのさびしさをおれはしってるでもくじけねえよこにゃおまえがいる
Jinsei no sabishi sawo ore wa shitte ru demo kujike nee yoko nyao mae gairu
I got it goin' on, and I love you so
I got it goin' on , and i love you so
I got it goin' on , and i love you so
Oh, and I love you so
Oh, and i love you so
Oh, and i love you so



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AK-69 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: