Traducción generada automáticamente
Sorulmalýdýr (Bizden Selam Olsun)
Aþýk Mahzuni Þerif
Debe ser preguntado (Saludos de nuestra parte)
Sorulmalýdýr (Bizden Selam Olsun)
Saludos a Süleyman de nuestra parteBizden selam olsun Süleyman beye
Debe ser visto tanto por dentro como por fueraBize içi dýþý görülmelidir
Kanýnan está llamando a cada guardiaKanýnan boðuyor gardaþ gardaþý
Debe ser preguntado directamente a élBizzat kendisinden sorulmalýdýr
No somos peces, que no nos traguenBiz balýk degiliz bizi yutmasýn
Que no nos pongan una espada delanteÖnümüze kalkan kýlýç tutmasýn
No llames a Anatolia, que no se enfadeAnadolu derler sakýn çatmasýn
Deben ser puestos en su lugarAklý baþlarýna derilmelidir
Nuestros caballos no se parecen a los caballos salvajesBizim atlar kýr beygire benzemez
No pueden caminar por la montaña ni nadar en el marDaðda gezer denizlerde yüzemez
No olvides que el chacal no puede vencer al leónUnutmasýn çakal aslan ezemez
Nuestras narices afiladas deben ser quebradasBizde sivri burun kýrýlmalýdýr
Me llaman Mahzuni en estas tierrasBana bu illerde Mahzuni derler
Amo a los pobres, a los hijos de los hombresFukarayý sever er oðlu erler
Esto no es la riqueza de su padreBabasýnýn malý deðil bu yerler
Debe establecerse un orden humanoÝnsanca bir düzen kurulmalýdýr



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aþýk Mahzuni Þerif y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: