Traducción generada automáticamente
Kara Toprak
Aþýk Veysel Þatýroðlu
Tierra Negra
Kara Toprak
Amigo, abracé a muchos como amigosDost dost diye nicesine sarýldým
Mi fiel amor es tierra negraBenim sadýk yarim kara topraktýr
Vagué en vano, me cansé en vanoBeyhude dolandým boþa yoruldum
Mi fiel amor es tierra negraBenim sadýk yarim kara topraktýr
Me quedé atado a muchas bellezasNice güzellere baðlandým kaldým
No encontré lealtad ni beneficioNe bir vefa gördüm ne fayda buldum
Todos mis deseos los obtuve de la tierraHer türlü isteðim topraktan aldým
Mi fiel amor es tierra negraBenim sadýk yarim kara topraktýr
Me dio ovejas, corderos, lecheKoyun verdi kuzu verdi süt verdi
Me dio comida, pan, carneYemek verdi ekmek verdi et verdi
Cuando no la golpeé con un pico, se quejóKazma ile dövmeyince kýt verdi
Mi fiel amor es tierra negraBenim sadýk yarim kara topraktýr
Desde Adán hasta este momento, mi descendencia trajoAdem'den bu deme neslim getirdi
Me hizo crecer todo tipo de frutasBana türlü türlü meyva yetirdi
Cada día me llevó en su espaldaHergün beni tepesinde götürdü
Mi fiel amor es tierra negraBenim sadýk yarim kara topraktýr
Con una azada en la barriga, con la cintura dobladaKarnýn yardým kazma inen belinen
Me rasguñé la cara con sus uñasYüzüm yýrttým týrnaðýnan elinen
Siempre me recibió con una sonrisaYine beni karþýladý gülünen
Mi fiel amor es tierra negraBenim sadýk yarim kara topraktýr
Mientras me torturaba, ella se reíaÝþkence yaptýkça bana gülerdi
No hay mentira en esto, todos lo vieronBunda yalan yoktur herkes de gördü
Le di un grano, me dio cuatro bostasBir çekirdek verdim dört boston verdi
Mi fiel amor es tierra negraBenim sadýk yarim kara topraktýr
Si miro al cielo, respiroHavaya bakarsam hava alýrým
Si miro a la tierra, rezoTopraða bakarsam dua alýrým
Si me separo de la tierra, ¿dónde estaré?Topraktan ayrýlsam nerde kalýrým
Mi fiel amor es tierra negraBenim sadýk yarim kara topraktýr
Si tienes un deseo, pídelo a DiosDileðin varsa dile Allah'tan
No te alejes de la tierra para recibirloAlmak için uzak gitme topraktan
La generosidad viene de Dios a la tierraCömertlik topraða verilmiþ Hakk'tan
Mi fiel amor es tierra negraBenim sadýk yarim kara topraktýr
Si buscas la verdad, hay un punto claroHakikat ararsan açýk bir nokta
Dios está cerca del siervo, el siervo está cerca de DiosAllah kula yakýn kul da Allah'a
El tesoro oculto de la verdad está en la tierraHakk'ýn gizli hazinesi toprakta
Mi fiel amor es tierra negraBenim sadýk yarim kara topraktýr
La tierra oculta todos mis defectosBütün kusurlarým toprak gizliyor
Cura mis heridas con ungüentoMerhem çalýp yaralarým düzlüyor
Vigila los caminos que he abiertoKolun açmýþ yollarým gözlüyor
Mi fiel amor es tierra negraBenim sadýk yarim kara topraktýr
Quien descubra este secreto en el juicio finalHer kim ki bu sýrra olursa mashar
Dejará una obra inmortal en el mundoBýrakýr dünyaya ölmez bir eser
Llegará el día en que abrace a VeyselGün gelir Veysel'i baðrýna basar
Mi fiel amor es tierra negraBenim sadýk yarim kara topraktýr



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aþýk Veysel Þatýroðlu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: