Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8

Crime Não Compensa

AK1L

Letra

El Crimen No Compensa

Crime Não Compensa

El crimen no compensaCrime não compensa
El crimen no compensaCrime não compensa
Y en cuanto al crimenE quanto ao crime
¡No compensa, hermano!Não compensa meu irmão!
Hay que reflexionar sobre nuestra situaciónHá que refletir, sobre a nossa situação
¿Cuántas personas han muerto por causa de la rebelión?Quantas pessoas já morreram por causa da rebelião?
Hay que tomar medidas al respectoHá que se puxar um demão quanto a isso

Y en cuanto al crimenE quanto ao crime
No compensa, hermanoNão compensa meu irmão
¿Cuántas personas han muertoQuantas pessoas já morreram
Por causa de la rebelión?Por causa da rebelião?
El mundo ve, y ve que noMundo vê, e vê que não
Hoy solo veo confusiónHoje só vejo confusão
Tanta gente en prisiónTanta gente na prisão
Todavía falta educaciónAinda falta educação

Sangre que es sangreSangue que é sangue
No fatiga, hermanoNão fatiga seu irmão
La vida no cambiaVida não muda
¡Créelo! Tú eres quien debe cambiarAcredita! Tu é que deves mudar
Deja que la estrella te guíeDeixa a estrela te guiar
Formarás una familiaUma vais família formar
Contarás una historiaUma história vais contar
Y honrarás a quienes creesE a quem acreditas vais honrar

¡Escucha! HermanoOuve! Mano
¡Hermano, piensa bien!Mano pense bem!
Lo hacía todoEu fazia tudo
Todo por el 100Tudo pelo 100

Asaltaba bancos y ¿por qué? No séAssaltava bancos e o porquê? Não sei
Hacía de esas personasEu fazia esses peoples
Mis rehenesMeus reféns

Preferí ser un gangsterPreferi ser um gangsta
Por falta de trabajoPor falta de emprego
No me aceptaronNão me aceitaram
Por haber nacido negroPor eu nascer negro

No conocí a mi padreNão conheci o meu pai
Fue asesinado allá en DubáiFoi assassinado lá no Dubai
Y mi madreE a minha mãe
Era vendedora ambulante en la Plaza de los KwanzasEra zungueira na Praça dos Kwanzas
Y los inspectores le quitaron los KwanzasE os fiscais lhe tiraram os Kwanzas

Por falta de dinero, me quedé sin estudiarPor falta de guita, fiquei sem estudar
Noches en las calles, hambre que me agobiabaNoite nas ruas, fome a me arrear
De 06 a 18 siempre mendigandoDas 06 às 18 sempre a mendigar
Y la familia no quiso apoyarmeE a família não quis me apoiar

Solo mis hermanos en ese momentoSó os meus brothers naquele momento
¡Ay, Señor, no sé si aguanto!Ai! Meu Senhor eu não sei se aguento
Desde pequeño siempre lamentoDesde pequeno que sempre lamento
Desde pequeño vivo atormentadoDesde pequeno vivo de atormento

Sin embargo, ya estaba perdiendo la pacienciaContudo já estava a perder a paciência
Y mis hermanos eran malas influenciasE os meus brothers era má influências
Fue ahí donde empecé a robarFoi daí que comecei a roubar
Fue ahí donde empecé a matarFoi daí que comecei a matar
Fue ahí donde empecé a fumarFoi daí que comecei a fumar
Y mi vida ya no era la mismaE a minha vida já não era a mesma

Y en cuanto al crimenE quanto ao crime
No compensa, hermanoNão compensa meu irmão
¿Cuántas personas han muertoQuantas pessoas já morreram
Por causa de la rebelión?Por causa da rebelião?
El mundo ve, y ve que noMundo vê, e vê que não
Hoy solo veo confusiónHoje só vejo confusão
Tanta gente en prisiónTanta gente na prisão
Todavía falta educaciónAinda falta educação

Sangre que es sangreSangue que é sangue
No fatiga, hermanoNão fatiga seu irmão
La vida no cambiaVida não muda
¡Créelo! Tú eres quien debe cambiarAcredita! Tu é que deves mudar
Deja que la estrella te guíeDeixa a estrela te guiar
Formarás una familiaUma vais família formar
Contarás una historiaUma história vais contar
Y honrarás a quienes creesE a quem acreditas vais honrar

Hay que reflexionarHá que se refletir
Sobre los pasos tomadosQuanto aos passos tomados
Una vida, cambia una vidaUma vida, muda uma vida

Y en cuanto al crimen no compensa, hermanoE quanto ao crime não compensa, meu irmão

Con la cabeza en alto, mueve la tropaCom a cabeça erguida mó tropa
¡Levántate temprano, ve por el camino!Acorda cedo, vai na estrada!
¡Trabaja para conseguir lo que es tuyo!Trabalha pra conseguir o que é teu!

Sangre que es sangre no fatiga, hermanoSangue que é sangue não fatiga seu irmão

¡No sirve de nada apuñalar a tu hermano!Não adianta apunhalar o teu brother!
¿Qué vas a ganar? Mueve la tropaO quê que vais ganhar? Mó tropa
¿Qué vas a ganar? Mueve el viejoO quê que vais ganhar? Mó kota

Y en cuanto al crimen no compensa, hermanoE quanto ao crime não compensa, meu irmão
Y en cuanto al crimen no compensa, hermanoE quanto ao crime não compensa, meu irmão


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AK1L y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección