Traducción generada automáticamente

E Se Eu Falasse o Que Sinto? (part. CJota)
Aka Rasta
Et si je disais ce que je ressens ? (feat. CJota)
E Se Eu Falasse o Que Sinto? (part. CJota)
Ai, ai (ai, ai)Ai, ai (ai, ai)
Et si je disais ce que je ressens ?E se eu falasse o que sinto?
Est-ce que ça te ferait peur ?Será que ia te assustar?
Ai, ai (ai, ai)Ai, ai (ai, ai)
Dis-moi vite, que veux-tu de moi ?Resolva logo, o que quer comigo?
J’en ai marre de jouerCansei de jogar
Raconte-moi tes secretsMe conta os seus segredos
Tu connais mes défautsConhece meus defeitos
Mais j’ai un peu peurSó que tenho receio
Ce n’est pas ma première relationNão é meu primeiro relacionamento
Amour, calme-toi (amour, calme-toi)Amor, calma (amor, calma)
Je ne veux pas te faire peurEu não quero te assustar
Ce son vient de mon âmeEsse som sai da minha alma
Je veux te confier mes secretsQuero contar meus segredos
Je ne me sens pas bien comme çaNão me sinto bem assim
Sans toi près de moiSem você perto de mim
Je t’ai envoyé mon adresseTe mandei meu endereço
Je me perdsMe intorpeço
Pour me sentir vivant comme çaPra me sentir vivo assim
Tu es comme un frissonVocê é tipo um frenesi
Tu as mis le bazar iciFez uma bagunça aqui
Tu m’as utilisé comme accessoireMe usou como adereço
Tu paieras le prixPaga o preço
De ce qui est encore à venirDo que ainda tem por vir
De ce qui est encore à venirDo que ainda tem por vir
De ce qui est encore à venirDo que ainda tem por vir
Je ne veux pas rester seulNão quero ficar sozinho
SeulSozinho
Je ne veux pas rester seulNão quero ficar sozinho
SeulSozinho
Seul, ouais, ouaisSozinho, yeah, yeah
Ai, ai (ai, ai)Ai, ai (ai, ai)
Et si je disais ce que je ressens ?E se eu falasse o que sinto?
Est-ce que ça te ferait peur ?Será que ia te assustar?
Ai, ai (ai, ai)Ai, ai (ai, ai)
Dis-moi vite, que veux-tu de moi ?Resolva logo, o que quer comigo?
J’en ai marre de jouerCansei de jogar
Me sentant si seulMe sentindo tão sozinho
La solitude est devenue mon amieA solidão virou minha amiga
Je t’envoie des messages depuis des joursEu te mando mensagem há dias
J’ai demandé quand tu viendraisPerguntei quando viria
Je n’ai jamais pensé que ce serait comme çaNunca pensei que ia ser assim
Mendier de l’amour un jourImplorar por amor um dia
Je ne veux juste pas rester seulSó não quero ficar sozinho
Je suis à ta porte, qui l’aurait cru, bébé ?Tô na sua porta, quem diria, baby?
BébéBaby
Tu vas fuir si je parle de sentiments ?Vai correr se eu falar de sentimento?
BébéBaby
J’ai déjà dit, c’est plus marrant sans sentimentsJá falei, não tem mais graça sem sentimento
Et si je disais ce que je ressens ?E se eu falasse o que sinto?
Est-ce que ça te ferait peur ?Será que ia te assustar?
Dis-moi vite, que veux-tu de moi ?Resolva logo, o que quer comigo?
J’en ai marre de jouerCansei de jogar




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aka Rasta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: