Traducción generada automáticamente

REGGAE (part. Sabrina Lopes)
Aka Rasta
REGGAE (part. Sabrina Lopes)
REGGAE (part. Sabrina Lopes)
EstrellaAstro
oh ohAi ai
Pensé, cuando te miréPensei, quando te olhei
¿Está con alguien?Será que ela tá com alguém?
En mi mente se me ocurrió un plan (y fumé)Na minha mente um plano bolei (e fumo)
solo miraréVou só observar
¿Con quién hablará?Com quem ela vai falar
¿Me mirará?Será que ela vai me olhar?
La ansiedad vino a visitarmeAnsiedade veio me visitar
¿Está claro?Será que tá claro?
Lo que quiero contigo es más que ser claroO que eu quero contigo é mais do que ficar no claro
Evito mirar, pero bueno, nunca paroEvito olhar, mas tá foda, eu nunca paro
Lo intento, pero no paroTento, mas não paro
Te voy a decir que dejarme así es grave, es raroVou te falar que me deixar assim, é sério, é raro
Esto me complicaAssim me complica
Si me vas a mirar así dime qué significa esoSe for me olhar assim, diz o que isso significa
Porque algo en mi ya me avisa se quedaPorque algo em mim já tá me avisando, fica
Estoy abandonando a mis amigosTô abandonando as amiga'
Para quedarse contigo se dedicaráPra ficar com você, vai se dedica
Es extraño, siento como si te conociera desde hace mucho tiempoÉ estranho, parece que conheço faz tempo
Se siente como si ya hubiera vivido este momentoParece que já vivi esse momento
¿O es una señal?Ou será que é um sinal?
Que si te dejo ir será un errorQue se eu te deixar ir embora vai ser um erro
Ese error yo no lo cometo (no, no)Esse erro, eu não cometo (não, não)
Me encantó tu mirada, me encantó tu cabelloAmei seu jeito, amei seu cabelo
Cuando miro tu boca solo pienso en besosQuando olho sua boca, só penso em beijo
Puede que haya cambiado un pocoPosso tá um pouco alterado
Pero sé que no es una brisaMas sei que não é brisa
No solo veo la aparienciaNão vejo só aparência
Pero Dios mío, que mujer más hermosaMas, meu Deus, que mulher linda
No tendré paz hasta que la tengaNão vou ter paz enquanto não tiver
Ese cuerpo, esa boca, ese besoEsse corpo, essa boca, esse beijo
Lo que siento es que cuando te veoO que eu sinto é que, quando eu te vejo
Oh, mejor no habloAh, melhor eu nem falar
Pensé, cuando te miréPensei, quando te olhei
¿Está con alguien?Será que ele tá com alguém?
En mi mente se me ocurrió un planNa minha mente um plano bolei
solo miraréVou só observar
¿Con quién hablará?Com quem ele vai falar
¿Me mirará?Será que ele vai me olhar?
La ansiedad vino a visitarmeAnsiedade veio me visitar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aka Rasta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: