Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.568

Mi Manchi

aka7even

Letra

Significado

Tu me manques

Mi Manchi

Oh, oh, oh, qu'est-ce qui me manque chez toiOh, oh, oh, cosa c’è che mi manca di te
Oh, oh, oh, qu'est-ce qui me manque chez toiOh, oh, oh, cosa c’è che mi manca di te

Il me manque le souffle la nuitMi manca il respiro la notte
Il me manque le goût d'un baiserMi manca il sapore di un bacio
Il me manquent tes caresses spontanées quand tu passais par hasardMi mancano le tue carezze spontanee di quando passavi per caso
Il me manquent les vides que tu remplissais en sachant où nous étionsMi mancano i vuoti che tu mi colmavi sapendo anche dove eravamo
Il me manquent tes yeux qui, en me regardant, disaient je t'aimeMi mancano gli occhi di te che guardandomi su c’era scritto ti amo

Oh, qu'est-ce qui me manque chez toiOh, cosa c’è che mi manca di te
Oh, oh, oh, qu'est-ce qui me manque chez toiOh, oh, oh, cosa c’è che mi manca di te

Il me manque de te regarderMi manca guardarti
Pendant que tu dors, pendant que tu danses, pendant que tu rêves et que tu te caches dans des faiblesses que tu n'as pasMentre dormi, mentre balli, mentre sogni e ti nascondi in debolezze che non hai
Il me manque de me réveiller le matin en te voyant autour et en sachant que tu viendras chez moiMi manca svegliarmi al mattino vedendoti in giro e sapendo che da me verrai
Il me manque de te manquer en sachant qu'au fond, tu me manqueras un peuMi manca mancarti sapendo che in fondo un po’ mi mancherai

Je me demande si tu me manquerasChissà se ti mancherò
Parce que se manquer, c'est universelPerché mancarsi è universale
Je me demande si je te reverraiChissà se ti rivedrò
Parce que se manquer fait plus mal que de ne plus t'avoirPerché mancarsi fa più male di non averti più
Que de ne plus t'aimerDi non amarti più

Oh, oh, oh, qu'est-ce qui me manque chez toiOh, oh, oh, cosa c’è che mi manca di te
Oh, oh, oh, qu'est-ce qui me manque chez toiOh, oh, oh, cosa c’è che mi manca di te

Il me manque de te regarderMi manca guardarti
Pendant que tu dors, pendant que tu danses, pendant que tu rêves et que tu te caches dans des faiblesses que tu n'as pasMentre dormi, mentre balli, mentre sogni e ti nascondi in debolezze che non hai
Il me manque de me réveiller le matin, en te voyant autour et en sachant que tu viendras chez moiMi manca svegliarmi al mattino, vedendoti in giro e sapendo che da me verrai
Il me manque de te manquer en sachant qu'au fond, tu me manqueras un peuMi manca mancarti sapendo che in fondo un po’ mi mancherai

Il y a que je me sens bien avec toiC’è che sto bene con te
Et que tu me manques même quand tu es làE che mi manchi anche quando ci sei
Je sais que tu te sens bien avec moiSo che stai bene con me
Et si je te manque, il y a quelque choseE se ti manco qualcosa c’è

Il me manque de te regarderMi manca guardarti
Pendant que tu dors, pendant que tu danses, pendant que tu rêvesMentre dormi, mentre balli, mentre sogni
Et que tu te caches dans des faiblesses que tu n'as pasE it nascondi in debolezze che non hai
Il me manque de me réveiller le matin, en te voyant autour et en sachant que tu viendras chez moiMi manca svegliarmi al mattino, vedendoti in giro e sapendo che da me verrai
Il me manque de te manquer en sachant qu'au fond, tu me manqueras un peuMi manca mancarti sapendo che in fondo un po’ mi mancherai

Oh, oh, oh, qu'est-ce qui me manque chez toiOh, oh, oh, cosa c’è che mi manca di te
Oh, oh, oh, qu'est-ce qui me manque chez moiOh, oh, oh, cosa c’è che mi manca di me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de aka7even y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección