Traducción generada automáticamente
The Brass Serpent
Akacia
La Serpiente de Bronce
The Brass Serpent
(La historia de Z.(The Story of Z.
Una historia ficticiaA fictional story
Ambientada en el contexto histórico deSet within the historic context of
Números 21: 4-9)Numbers 21: 4-9)
Estoy tan lejos, estoy tan lejosI'm so far away, I'm so far away
Estoy tan lejosI'm so far away
La distancia significa el mundo para míThe distance means the world to me
Otra mentira y nadie sabeAnother lie and no one knows
Algo oscuro crece dentro de míSomething dark inside me grows
Me molesta cada vez menosIt bothers me less and less each time
He dejado de preguntarme si he cruzado una líneaI've stopped asking if I've crossed a line
Cada transgresión y cada pecadoEach transgression and every sin
Traen un cambio radical dentroBrings a bald change within
No estoy seguro de quién soy realmente y no puedo volver a empezarI'm not really sure who I am and I can't re-begin
No me malinterpretesDon't get me wrong
Me alegra haber sido liberadoI'm glad to have been set free
Nunca he tenido tanto miedo en toda mi vidaI've never been so scared in all my life
Con el enemigo a un ladoWith the enemy on one side
Y el mar al otro ladoThe other side the sea
Me dije a mí mismo: Todo termina esta nocheI told myself: It's all over tonight
Entre mí y la libertad había un gran abismoBetween me and being free it was a great chasm
Y no tenía forma de cruzarAnd I had no way to get across
Entonces las aguas se separaron y apareció tierra secaThen the waters were parted and dry land did appear
Y comencé a creer que Dios escuchaAnd I began to believe that God does hear
Los carros nos seguían corriendo detrásThe Chariots followed racing behind
Pero cuando el último de nosotros salió del dominio del marBut as the last of us stepped from the domain of the sea
Las aguas colapsaron sobre el enemigo perseguidorThe waters collapsed on the persuing foe
Y cantamos con alegría al estar libres y solosAnd we sang out with joy being free and alone
Me animaron pero aún estaba bastante sacudidoI was cheered but still quite a bit shaken
Ahora libre, ¿extrañaría lo que he abandonado?Now free, would I miss what I've forsaken
¿Qué yacerá delante si sigo por este camino?What will lie before if I follow on this way
No hay otra opción, no hay otra opciónThere's no other choice, no other choice
Así que supongo que no importa de todos modosSo I guess it doesn't matter any way
Los carros nos seguían corriendo detrásThe Chariots followed racing behind
Pero cuando el último de nosotros salió del dominio del marBut as the last of us stepped from the domain of the sea
Las aguas colapsaron sobre el enemigo perseguidorThe waters collapsed on the persuing foe
Y cantamos con alegría al estar libres y solosAnd we sang out with joy being free and alone
Estoy tan lejosI'm so far away
Estoy tan lejosI'm so far away
¿Cómo pueden seguir todos tan libremente?How can you all follow so freely?
¿Y comer este pan cada día y noche?And eat this bread each day and evening?
Aunque los capataces se han idoThough the taskmasters are gone
¿Somos libres, realmente libres en absoluto?Are we free, really free at all?
¿Con estas leyes que parecen tan difíciles de cumplir?With these laws that it seems so hard to keep?
¿Hemos sido liberados para morir?Have we been set free to die?
¿En el desierto con el sol quemando alto?In the desert with the sun burning high?
Contento de dejar la esclavitud atrásGlad to leave bondage behind
Aún así, al menos, tuve buenos momentosStill, at least, I had some good times
En Egipto, y un techo y una cama por la nocheIn Egypt, and a roof and a bed at night
Mira la bondad y severidad de DiosBehold the kindness and severity of God
Después de ver lo que he vistoAfter seeing what I've seen
¿Es sabio quejarse?Is it wise complain?
Mira la bondad y severidad de DiosBehold the kindness and severity of God
Si soy menos que agradecido por haberme salvadoIf I'm less then greatful that He saved me
¿Me causaría dolor?Would he cause me pain?
Nuestro líder parece pensar que está bienOur leader seems to think it's fine
Que nos están privando de carne y vinoThat we're being deprived of meat and wine
Pan y agua es nuestra comidaBread and water is our meal
Las arenas del desierto llenan nuestros talonesDesert sands fill our heals
Y no puedo dejar de pensar que la tierra prometidaAnd I can't stop thinking that the promised land
Es lo que dejamos atrásIs what we left behind
Mira la bondad y severidad de DiosBehold the kindness and severity of God
Después de ver lo que he vistoAfter seeing what I've seen
¿Es sabio quejarse?Is it wise complain?
Mira la bondad y severidad de DiosBehold the kindness and severity of God
Si soy menos que agradecido por haberme salvadoIf I'm less then greatful that He saved me
¿Me causaría dolor?Would he cause me pain?
¡Oh dulce anhelo!Oh sweet longing!
El sueño cautivadorThe captivating dream
Las cadenas preciosas del deseoThe precious chains of wanting
Que se envuelven alrededor de míThat wrap themselves around me
¡Oh dulce anhelo!Oh sweet longing!
Una esperanza que es un sentimientoA hope that is a feeling
Un fin en sí mismoAn end in itself
Aún un camino sin finYet a road without an end
¿Son las cosas que parecen tenerAre the things which seem to have
Las atracciones más fuertes sobre nosotrosThe strongest draws upon us
Las cosas que realmente queremosThe things we really want
O realmente necesitamos?Or really need
¿Estamos buscando alguna realizaciónAre we seeking some fulfillment
Una vez y para siempre completandoOnce and for all completing
Ahora y para siempre aliviandoNow and forever salving
Todas las complicaciones de nuestro ser?All complications of our being
¡Oh dulce anhelo!Oh sweet longing!
El sueño cautivadorThe captivating dream
Las cadenas preciosas del deseoThe precious chains of wanting
Que se envuelven alrededor de míThat wrap themselves around me
¡Oh dulce anhelo!Oh sweet longing!
Una esperanza que es un sentimientoA hope that is a feeling
Un fin en sí mismoAn end in itself
Aún un camino sin finYet a road without an end
¡Oh dulce anhelo!Oh sweet longing!
El sueño cautivadorThe captivating dream
Las cadenas preciosas del deseoThe precious chains of wanting
Que se envuelven alrededor de míThat wrap themselves around me
¡Oh dulce anhelo!Oh sweet longing!
Una esperanza que es un sentimientoA hope that is a feeling
Un fin en sí mismoAn end in itself
Aún un camino sin finYet a road without an end
¡Oh dulce anhelo!Oh sweet longing!
El sueño cautivadorThe captivating dream
Las cadenas preciosas del deseoThe precious chains of wanting
Que se envuelven alrededor de míThat wrap themselves around me
¡Oh dulce anhelo!Oh sweet longing!
Una esperanza que es un sentimientoA hope that is a feeling
Un fin en sí mismoAn end in itself
Aún un camino sin finYet a road without an end
¡Oh dulce anhelo!Oh sweet longing!
El sueño cautivadorThe captivating dream
Las cadenas preciosas del deseoThe precious chains of wanting
Que se envuelven alrededor de míThat wrap themselves around me
¡Oh dulce anhelo!Oh sweet longing!
Una esperanza que es un sentimientoA hope that is a feeling
Un fin en sí mismoAn end in itself
Aún un camino sin finYet a road without an end
(Así han sido los pensamientos y palabras de Z hasta ahora(So have the thoughts and words of Z been up until now
Y no ha estado solo en ver las cosas de esta maneraAnd he has not been alone in seeing things this way
Ahora encuentra que serpientes de fuego están sobre ellos, y -Now he finds fiery serpents are upon them, and -
Al menos inicialmente - atribuye esto erróneamente a las obrasAt least initially - wrongly attributes this to the workings
Los falsos dioses de Egipto)The false gods of Egypt)
¿Los dioses de Egipto están sobre nosotros una vez más?Are the gods of Egypt upon us once again?
Tifón envía a sus hijos a través de las ardientes arenasTyphon sends his children across the burning sands
El peligro permanece quieto, peor intentar huirDanger standing still, worse to try and run
Un siseoOne hiss
Un besoOne kiss
Uno menosOne less
Hijo de hombre.Son of man.
(El hijo de Z lo busca y lo encuentra en su tienda)(Z's son seeks him out and finds him in his tent)
Me abro paso en la tiendaI push my way into the tent
Miro a los ojos de la muerteStare into the eyes of death
Mi padre está acostado en un catreMy father's lying on a pallet
Luchando por su alientoStruggling for his breath
Se levanta sobre un brazoHe pushes up onto one arm
Me mira y diceHe looks at me and says
¡Hijo! ¡Salva mi vida! ¡Dame algún mensaje de esperanza!Son! Save my life! Give me any message of hope!
La oscuridad como veneno corre por mis venasDarkness like poison courses through my veins
Padre, lloro, ven conmigoFather, I cry, come out with me
A ver las maravillas de las dunasTo see the wanders of the dunes
Nuestro líder ha levantado una serpiente que sana con solo una miradaOur leader's lifted up a serpent that heals with just one look
Cree, y serás sanadoBelieve, and be made whale
¡Hijo! ¡Guarda silencio! ¿Me tomas por tonto?Son! Hold your tongue! Do you take me for a fool?
¡Una serpiente!A serpent!
No me tomes el peloDon't mock me
O minimices mis doloresOr minimize my pains
No puedo creer que dudes de mí, padreI can't believe you're doubting me, my father
¿Alguna vez te serviría mal?Would I ever serve you wrong?
He visto el milagro con mis propios ojosI've seen the wonder with my own eyes
He visto a los muertos volver a la vidaI've seen the dead brought back to life
¿Cuál es el costo de echar una mirada?What's the cost to cast a glance?
Vida sobre muerteLife over death
¡Hijo! Acuéstate. Quizás no merezco vivirSon! Lay me down! Perhaps I don't deserve to live
DéjameLeave me
Ayuda a otrosHelp others
Que lo necesitan más que yoWho need it more than I
Y el Señor diceAnd the Lord says
Cuando un espíritu maligno sale de un hombreWhen an evil spirit comes out of a man
Pasa por lugares áridos buscando descansoIt goes through arid places seeking rest
Pero no lo encuentraBut it does not find it
Entonces diceThen it says
Volveré a la casa que dejéI will return to the house I left
Cuando llegaWhen it arrives
Encuentra la casaIt finds the house
Limpia y ordenadaSwept clean and put in order
Entonces va y tomaThen goes and it takes
Siete espíritus más malvados que élSeven spirits more wicked than itself
Y entran y viven allíAnd they go in and live there
Y la condición final de ese hombreAnd the final condition of that man
Es peor que la primeraIs worse than the first
Desde que huimos de faraón dejando atrás a EgiptoSince we fled from pharaoh leaving Egypt behind
Hemos vagado por el desierto buscando descansoWe've wandered through the desert seeking rest
Pero no lo hemos encontradoBut we have not found it
Así que dijimosSo we said
Mejor regresar a la tierra que dejamosBetter to return to the land we left
Que perecerThan to perish
Que languidecerThan to languish
Donde el sol roba el aguaWhere the sun steals the water
Tomando asuntos en nuestras manosTaking matters in to our hands
Construimos el becerro de oroWe built the golden calf
Para nosotros mismosFor ourselves
Y entramos y adoramosAnd we went in and worshipped
Y la condición final de la generaciónAnd the final condition of generation
Es dormir bajo la arenaIs to sleep beneath the sand
Hasta la resurrección de los muertosTill the raising of the dead
Adoraremos al Señor que le dijo a Moisés que levantara la serpienteWe will worship the Lord who told Moses to put up the serpent
Adoraremos al Señor que le dijo a Moisés que levantara la serpienteWe will worship the Lord who told Moses to put up the serpent
Adoraremos a Moisés que levantó la serpienteWe will worship Moses who put up the serpent
Adoraremos a la serpienteWe will worship the serpent
En el calor del desierto llegó el fríoIn the heat of the desert the coldness came
Sobre el cuerpo de ZUpon the body of Z
Aunque la serpiente pasó junto a élThough the serpent did pass him by
Nunca levantó la vista para verHe never lifted his eyes to see
Estoy tan lejosI'm so far away
Estoy tan lejosI'm so far away
Y lo amaba como un hijo ama a un padreAnd I loved him like a son loves a father
Y lo amaba como una hija ama a una madreAnd I loved him like a daughter loves a mother
Y estoy roto como un jarro que no puede contener aguaAnd I am broken like a jar that can't hold water
Y estoy roto, y no puedo soportar el pensamientoAnd I am broken, and I cannot bear the thought
No es que le faltara fuerza para levantar la miradaIt was not as though he lacked the strength to lift his gaze
Él se esforzó por apartar la vistaHe went out of his way to look away
Y la terquedad que lo llevó a su propia perdiciónAnd the stubborness that brought him to his own demise
Solo me hace sentir tan enfermo por dentro, enfermo por dentro, enfermo por dentroJust makes me feel so sick inside, sick inside, sick inside
Tan enfermo por dentroSo sick inside



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akacia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: