Transliteración y traducción generadas automáticamente
Love Song wa Umakunai
Akai Koudan Jilion
La canción de amor no es bonita
Love Song wa Umakunai
La canción de amor no es bonita
ラブソングはうまくない
rabusongu wa umakunai
Puedo bailar solo, pero
ひとりでおどることならできるけど
hitori de odoru koto nara dekiru kedo
La canción de amor no es bonita
ラブソングはうまくない
rabusongu wa umakunai
Me he vuelto experto en ignorar los caprichos
いじをはることばかりとくいになって
iji wo harukoto bakari tokui ni natte
No me di cuenta por primera vez
はじめてきづいたわけじゃない
hajimete kizuita wake janai
Solo no pude decirlo
ただいえなかっただけ
tada ienakatta dake
Mientras me desespero, incapaz de cambiar
なれないルージュむりしながら
narenai ruuju murishi nagara
Miré tu espalda
あなたのせなかみつめた
anata no senaka mitsumeta
Esta noche es diferente de siempre
いつもとちがうこんやだけは
itsumo to chigau konnya dake wa
Solo en mis sueños, por favor, escúchame
ゆめのままおねがいとひとりごと
yume no mama onegai to hitorigoto
Déjame cantar para ti, triste
Let me sing for you かなしくて
Let me sing for you kanashikute
No tengo la intención de sorprenderte
おどけてるつもりなんてないけれど
odoketeru tsumori nante nai keredo
Déjame bailar para ti, luz de estrellas
Let me dance for you ほしかり
Let me dance for you hoshiakari
Bailaré hasta el amanecer, como una marioneta
つままでおどるこいマリオネット
tsuma made odoru koi marionetto
Mordiendo mis labios unidos
むすんだくちびるかみしめる
musunda kuchibiru kamishimeru
Cenicienta sin líneas de diálogo
せりふのないシンデレラ
serifu no nai shinderera
Tirando mis zapatos rotos al cielo estrellado
おれたヒールほしぞらになげる
oreta hiiru hoshizora ni nageru
Invisible detrás de las lágrimas
なみだにばらってみえない
namida ni baratte mienai
No quiero llorar, cierro los ojos
なきたくないとまぶたとじる
nakitakunai to mabuta tojiru
Tu silueta no se olvida
あなたのシルエットわすれられない
anata no shiruetto wasurerarenai
Déjame cantar para ti, solitario
Let me sing for you ひとりきり
Let me sing for you hitorikiri
Hasta que pueda decir palabras de amor sinceras
すなおなあいのことばがいえるまで
sunao na ai no kotoba ga ierumade
Déjame bailar para ti, así como estoy
Let me dance for you このままで
Let me dance for you kono mama de
Mañana seguramente recordaré tu sonrisa
あしたきっとほほえみおぼえるつもり
ashita kitto hohoemi oboeru tsumori
La canción de amor no es bonita
ラブソングはうまくない
rabusongu wa umakunai
Puedo bailar solo, pero
ひとりでおどることならできるけど
hitori de odoru koto nara dekiru kedo
La canción de amor no es bonita
ラブソングはうまくない
rabusongu wa umakunai
Me he vuelto experto en ignorar los caprichos...
いじをはることばかりとくいになって
iji wo harukoto bakari tokui ni natte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akai Koudan Jilion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: