Traducción generada automáticamente
O Rei da Encruzilhada
Akaimanto
El rey de la encrucijada
O Rei da Encruzilhada
Regresando directamente del infierno
Voltando diretamente do inferno
Olor a humo y azufre en mi traje
Cheiro de fumaça e enxofre no meu terno
Ni siquiera un perro podría abrazarme
Nem um cão conseguiu me segurar
Te rompí el contrato en la cara
Rasguei a merda do contrato bem na sua cara
Me había prometido fama y un buen regalo
Tinha me prometido fama e um bom dom
Hasta que había una multitud atándose a mi sonido
Até que tinha uma galera se amarrando no meu som
Con una condición
Com uma condição
Toque todo tan oscuro
Toque tudo tão sombrio
Toma tu guitarra y baja tu tono
Pegue o seu violão e abaixe o tom
Sabuesos del infierno
Cães do inferno
Mi búsqueda
A minha procura
Sólo tengo un mapa viejo
Tenho somente um velho mapa
Para guiarme a la luz de la luna
Pra me guiar a luz da lua
Sabuesos del infierno
Cães do inferno
Mi búsqueda
A minha procura
Sólo tengo un mapa viejo
Tenho somente um velho mapa
Para guiarme a la luz de la luna
Pra me guiar a luz da lua
Llegar a un granero abandonado
Chegando a um celeiro abandonado
Ropa todo desgarrado casi muerto de fatiga
Roupas todas rasgadas quase morto de cansaço
Compartir la pequeña comida con un ratón
Dividindo a pouca comida com um rato
Siete príncipes del infierno siguiendo mi rastro
Sete príncipes do inferno seguindo o meu rastro
Como la película de Stephen King
Tipo filme do Stephen King
O la muerte del diablo
Ou a morte do diabo
Peores películas de terror
Piores filmes de terror
Sin suerte de mi lado
Sem a sorte do meu lado
Solo
Sozinho
Con frío
Com frio
Y se agotó
E esgotado
De repente todo se puso
De repente tudo ficou
Tan tranquilo
Tão silencioso
Tres latidos en el granero
Três batidas no celeiro
Chafer en el cuello
Calafrio no pescoço
Incluso, la luz de la luna
Até, a luz do luar
Que todo iluminado
Que tudo iluminava
Dejó de brillar, por ahí
Parou de brilhar, ali
No había más vida
Não havia mais vida nenhuma
La puerta entonces se abrió
A porta então se abriu
El diablo sonrió entonces
O demônio então sorriu
Con tus ojos rojos diciendo: «Vuelve a tu perrera
Com seus olhos vermelhos dizendo: Vá voltar pro seu canil
No tengo la intención de volver allí
Eu não pretendo voltar pra lá
No con todos estos perros infernales para arrastrarme
Nem com todos esses cães infernais pra me arrastar
Incluso puedes perseguirme a través de la eternidad
Pode até me perseguir pela eternidade
Pero yo nunca
Mas eu nunca
Para ti
A ti
Nunca me inclinaré ante ti
Eu nunca a ti vou me curvar
Sentirse amenazado
Se sentindo ameaçado
Avergonzado justo delante de sus súbditos
Envergonhado bem na frente dos teus súditos
Ya había negociado, muchas almas ya han ganado
Já havia barganhado, muitas almas já ganhado
Pero nunca me habían desafiado
Mas nunca tinha sido desafiado
Mmero mortal
Mero mortal
Con valor por encima de lo normal
Com coragem acima do normal
Tengo una propuesta para ti
Tenho uma proposta pra você
Persecución hasta la muerte
Perseguição até a morte
O otro contrato conmigo
Ou outro contrato comigo
Tienes que hacerlo
Deve fazer
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Akaimanto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: