Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tsuki Akari
Akame Ga Kill
Moonlight
Tsuki Akari
Looking back, there is no past since the day I let go
振り返る過去はない この手放した日から
Furikaeru kako wa nai kono te hanashita hi kara
Repeatedly telling myself there is nothing to lose
失うものはないと繰り返し言い聞かせてた
Ushinau mono wa nai to kurikaeshi iikikaseteta
The moon drifting in silence can illuminate any darkness
静寂に漂う月 どんな闇も照らしてゆける
Seijaku ni tadayou tsuki donna yami mo terashiteyukeru
Decorating the strong light towards the future, because I don't want to lose
強い光未来へ飾る 負けたくはないから
Tsuyoi hikari mirai e kazasu maketaku wa nai kara
Endless dreams, the restlessness in my chest circulates through my body
終わらない夢が胸のざわめきが体を巡って
Owaranai yume ga mune no zawameki ga karada o megutte
Even the pain becomes strength now, walking the path I believed in
痛みさえ今強さになるよ 信じた道を行く
Itami sae ima tsuyosa ni naru yo shinjita michi o yuku
Guiding me to the world I kept drawing
私を突き動かす熱 描き続けていた世界へ導く
Watashi o tsukiugokasu netsu egakitsudzuketeita sekai e michibiku
What blocks my path is the weakness I thought I had locked away
行く手を阻むのは閉じ込めたはずの弱さ
Yuku te o habamu nowa tojikometa hazu no yowasa
The fire housed in my heart seems to almost go out multiple times
心に宿した火が何度も消えそうになって
Kokoro ni yadoshita hi ga nandomo kiesou ni natte
Maybe it's like stubbornness
意地のようなものなのかも
Iji no you na mono nano kamo
Every time I hide my wounds
傷口を隠すたびまた
Kizuguchi o kakusu tabi mata
The cold wind blows through the gaps in my heart where I can't say anything
言えることない胸の隙間 冷たい風が吹く
Ieru koto nai mune no sukima tsumetai kaze ga fuku
The night sky scattered with countless words that won't even become a voice
声にもならない無数の言葉を散りばめた夜空
Koe nimo naranai musuu no kotoba o chiribameta yozora
Continues to scream fleetingly like shining stardust
光る星屑みたいに儚く叫び続けている
Hikaru hoshikuzu mitai ni hakanaku sakebitsudzuketeiru
I know about the things I sacrificed
犠牲にしてきたものくらいわかってる
Gisei ni shitekita mono kurai wakatteru
There's no turning back now
もう後戻りはできない
Mou atomodori wa dekinai
I seem to be within reach, so what am I afraid of
手が届きそうなのに私、何を恐がっているの
Te ga todokisou nanoni watashi, nani o kowagatteiru no?
Endless dreams, the restlessness in my chest circulates through my body
終わらない夢が胸のざわめきが体を巡って
Owaranai yume ga mune no zawameki ga karada o megutte
Even the pain becomes strength now, walking the path I believed in
痛みさえ今強さになるよ 信じた道を行く
Itami sae ima tsuyosa ni naru yo shinjita michi o yuku
Guiding me to the world I kept drawing
私を突き動かす熱 描き続けていた世界へ導く
Watashi o tsukiugokasu netsu egakitsudzuketeita sekai e michibiku
I always decided to be strong
いつも強くあろうとそう決めていたのに
Itsumo tsuyoku arou to sou kimeteita noni
But for some reason, tears run down my cheeks today
何故だか頬を伝って
Nazedaka hoo o tsutatte
Is it okay to cry just for today
今日だけ泣いてもいいかな
Kyou dake naitemo ii kana?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akame Ga Kill y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: