Transliteración generada automáticamente
Tsuki Akari
Akame Ga Kill
Luz De Luna
Tsuki Akari
No tengo un pasado que recordar desde el día que lo deje ir con mis propias manos
振り返る過去はない この手放した日から
Furikaeru kako wa nai kono te hanashita hi kara
Me dije una y otra vez que no tenia nada que perder
失うものはないと繰り返し言い聞かせてた
Ushinau mono wa nai to kurikaeshi iikikaseteta
La luna flotando en el silencio puede iluminar cualquier tipo de oscuridad
静寂に漂う月 どんな闇も照らしてゆける
Seijaku ni tadayou tsuki donna yami mo terashiteyukeru
Voy hacia el futuro cubriendo mis ojos de su fuerte luz porque no quiero perder
強い光未来へ飾る 負けたくはないから
Tsuyoi hikari mirai e kazasu maketaku wa nai kara
Un sueño interminable y una emoción en mi corazón recorren mi cuerpo
終わらない夢が胸のざわめきが体を巡って
Owaranai yume ga mune no zawameki ga karada o megutte
incluso el dolor, ahora, se vuelve mi fuerza, iré por el camino en el que creo
痛みさえ今強さになるよ 信じた道を行く
Itami sae ima tsuyosa ni naru yo shinjita michi o yuku
La pasión que me mueve me guiará al mundo que he imaginado
私を突き動かす熱 描き続けていた世界へ導く
Watashi o tsukiugokasu netsu egakitsudzuketeita sekai e michibiku
La debilidad que creí haber encerrado es lo que me detiene en mi camino
行く手を阻むのは閉じ込めたはずの弱さ
Yuku te o habamu nowa tojikometa hazu no yowasa
mientras la luz en mi corazón desaparece muchas veces
心に宿した火が何度も消えそうになって
Kokoro ni yadoshita hi ga nandomo kiesou ni natte
Tal vez soy obstinada
意地のようなものなのかも
Iji no you na mono nano kamo
Cada vez que oculto mis heridas
傷口を隠すたびまた
Kizuguchi o kakusu tabi mata
el frio viento sopla nuevamente en la grieta incurable de mi corazón
言えることない胸の隙間 冷たい風が吹く
Ieru koto nai mune no sukima tsumetai kaze ga fuku
Incontables palabras sin voz se incrustan en el cielo nocturno
声にもならない無数の言葉を散りばめた夜空
Koe nimo naranai musuu no kotoba o chiribameta yozora
como polvo de estrellas brillante y efímero que continua gritando
光る星屑みたいに儚く叫び続けている
Hikaru hoshikuzu mitai ni hakanaku sakebitsudzuketeiru
Entiendo que es lo he sacrificado
犠牲にしてきたものくらいわかってる
Gisei ni shitekita mono kurai wakatteru
y que ya no hay marcha atrás
もう後戻りはできない
Mou atomodori wa dekinai
A pesar de que parece que esta al alcance mis manos, ¿qué es lo que me asusta?
手が届きそうなのに私、何を恐がっているの
Te ga todokisou nanoni watashi, nani o kowagatteiru no?
Un sueño interminable y una emoción en mi corazón recorren mi cuerpo
終わらない夢が胸のざわめきが体を巡って
Owaranai yume ga mune no zawameki ga karada o megutte
incluso el dolor, ahora, se vuelve mi fuerza, iré por el camino en el que creo
痛みさえ今強さになるよ 信じた道を行く
Itami sae ima tsuyosa ni naru yo shinjita michi o yuku
La pasión que me mueve me guiará al mundo que he imaginado
私を突き動かす熱 描き続けていた世界へ導く
Watashi o tsukiugokasu netsu egakitsudzuketeita sekai e michibiku
A pesar de que decidí ser siempre fuerte
いつも強くあろうとそう決めていたのに
Itsumo tsuyoku arou to sou kimeteita noni
por alguna razón recorren mis mejillas
何故だか頬を伝って
Nazedaka hoo o tsutatte
¿puedo llorar solo por hoy?
今日だけ泣いてもいいかな
Kyou dake naitemo ii kana?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Akame Ga Kill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: